Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ke.ten.te.ra.an] | کتنتراءن

Definisi : perihal tentera: perjanjian itu melibatkan masalah politik dan ~; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ke.ten.te.ra.an] | کتنتراءن

Definisi : hal mengenai tentera. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
tentera (kata nama)
Bersinonim dengan askar, soldadu, perajurit, serdadu, lasykar, panglima, kesateria, pahlawan, hulubalang, militer;,
Kata Terbitan : ketenteraan,


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Ketua Bahagian Ketenteraan AwamHead of Public Order DivisionLain-lain30.04.2008
Tuan/Puan, 1. Apakah perkataan yang sesuai bagi perkataan english "Pre-Emptive" mengikut bidang ketenteraan. Sebagai contoh ayat seperti berikut: "The prime minister authorized a pre-emptive air strike against the rebels" 2. Apakah perkataan yang sesuai bagi perkataan english "Stand-off/Standoff" mengikut bidang ketenteraan. Sebagai contoh ayat seperti berikut: "Standoff-based precision firepower" Terima KasihBerikut merupakan padanan bahasa Melayu untuk perkataan yang dinyatakan dalam bidang ketenteraan:
1. pre-emptive: terlebih dahulu
2. standoff: jarak tempuh

Semua padanan terjemahan ini bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laaras bahasa. 
Makna03.08.2021
Cadangan terjemahan untuk "boot camp" iaitu latihan ketenteraan yang sangat mencabar untuk rekrut baru?Tidak ada maklumat tentang boot camp dalam pangkalan data kami. Sila berikan kami konsep yang jelas tentang konteks penggunaan boot camp untuk kami mencari padanan yang sesuai.Penyemakan dan penterjemahan20.04.2015
Apakah terjemahan yang sesuai untuk "Rules of Engagement(ROE)". Bidang: Ketenteraan/KepolisanUntuk makluman tuan, belum terdapat padanan khusus bagi perkataan Rules of Engagement dalam bahasa Melayu. Walau bagaimanapun, cadangan awal kami bagi perkataan tersebut ialah Peraturan Pertempuran jika bersesuaian dengan konteks penggunaan.Penyemakan dan penterjemahan25.09.2018
Assalamualaikum. Apakah terjemahan untuk "generalist force" dan "specialist force" dalam bidang ketenteraan atau sains politik? Terima kasihKami mencadangkan padanan terjemahan seperti berikut:

1. Generalist force: Doktor tentera atau pegawai perubatan.

2. Specialist force: Doktor pakar tentera atau Pegawai Tugas Khas.

Semua padanan terjemahan ini bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa. 
Istilah06.05.2021
apakah makna dan istilah perkataan logistikMengkikut Kamus Dewan makna perkataan logistik ialah 1. aspek sains ketenteraan yg berkaitan dgn pengangkutan, penyenggaraan, pembekalan alat kelengkapan, pemindahan anggota tentera, dsb dlm operasi tentera; 2. perancangan, pengelolaan dan pelaksanaan secara terperinci sesuatu rancangan atau operasi yg besar dan kompleks: mereka bekerja dlm bidang pentadbiran, kewangan, urusan keluar masuk barang, ~ dsbMakna03.06.2009
apa yang di maksudkan dengan logistikKamus Dewan Edisi Ketiga mentakrifkan kata logistik merujuk aspek sains ketenteraan yg berkaitan dgn pengangkutan, penyenggaraan, pembekalan alat kelengkapan, pemindahan anggota tentera, dsb dlm operasi tentera; 2. perancangan, pengelolaan dan pelaksanaan secara terperinci sesuatu rancangan atau operasi yg besar dan kompleks: mereka bekerja dlm bidang pentadbiran, kewangan, urusan keluar masuk barang, ~ dsbMakna05.03.2009
maksud bagi perkataan logistik

Berdasarkan Kamus Dewan Edisi Keempat, logistik bermaksud : 1. aspek sains ketenteraan yg berkaitan dgn pengangkutan, penyenggaraan, pembekalan alat kelengkapan, pemindahan anggota tentera, dsb dlm operasi tentera; 2. perancangan, pengelolaan dan pelaksanaan secara terperinci sesuatu rancangan atau operasi yg besar dan kompleks: mereka bekerja dlm bidang pentadbiran, kewangan, urusan keluar masuk barang, ~ dsb.

Untuk memudahkan saudara mencari makna perkataan, apabila melayari laman web DBP, sila taip perkataan yang dikehendaki pada menu carian spesifik. Makna perkataan yang dicari akan dipaparkan pada skrin berserta dengan sumber rujukan dan takrifan perkataan tersebut.

Makna08.03.2009
"ops". adakah kata pinjaman?Kata 'Ops' manakah yang dimaksudkan? Jika 'ops' yang digunakan dalam seruan tidak ada sumber yang menyatakan asal kata berkenaan. Jika 'ops' seperti yang digunakan dalam kegiatan yang melibatkan orang ramai atau latihan ketenteraan, sumber daripada Kamus bahasa Inggeris, Webster menyatakan kata ini berasal dan dipinjam daripada bahasa Latin.Tatabahasa27.03.2011
Salam sejahtera, Apakah makna Third-in-command? Terima kasih.

Third-in-command bermaksud individu ketiga dalam hierarki yang mempunyai kuasa untuk memerintah atau memberi arahan. Padanan ini bergantung pada kesesuaian  serta konsep dan konteks penggunaannya. Contohnya jika perkara ini merujuk pada konteks ketenteraan padanan akan bergantung kepada pangkat dan struktur organisasi seperti batalion, unit dan sebagainya. Hal yang sama juga jika frasa ini dirujuk kepada sistem pentadbiran.

Lain-lain13.04.2022
12

Kembali ke atas