Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ko.mén.tar] | کومينتر

Definisi : (koméntar) IB komen, huraian, ulasan (yg mengandungi penjelasan, kritik, atau pendapat mengenai sesuatu perkara dll): tidak habis-habis orang memberi ~ mengenai rang undang-undang yg akan dikemukakan itu; mengomentar 1. membuat komentar (komen), mengulas; 2. = mengomentari mengeluarkan pendapat mengenai sesuatu, mentafsirkan, mengulas: beliau enggan ~ perjanjian pertahanan antara kedua-dua buah negara itu. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata komentar


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
di mana saya hendak mendapatkan maklumat terperinci tentang ulasan dan komentar?maklumat tentang makna ulasan dan komentar boleh diperoleh di dalam kamus seperti Kamus Dewan Edisi Keempat.Makna20.12.2006
assalamualaikum, saya nak dapatkan artikel mengenai komentar ' SMS yang merosakkan bahasa Melayu'Sila rujuk Pusat Dokumentasi Melayu, DBP atau perpustakaan lain untuk mendapatkan artikel yang berkaitan.Lain-lain11.06.2010
Maksud 'blog' dalam bahasa Melayu?Laman web yang membolehkan pengguna menulis dan menyimpan diari, catatan, cadangan atau komentar dalam ruang siber. Blog biasanya menggambarkan personaliti, pendirian dan pandangan seseorang pengarang. Sinonim laman blog.Makna11.08.2019
Salam,, saya seorang guru tadika yang menyiapkan buku kerja dan pelajaran sendiri kepada murid - murid. Baru - baru ini saya telah mendapat komentar dari seorang bapa yang menyatakan arahan dalam buku kerja saya mirip Bahasa Indonesia. Contohnya : Warnakan gambar ini kepada Warna gambar ini. Persoalan saya, bagaimanakah saya ingin mengetahui struktur arahan yang betul dan bagaimanakah saya ingin membezakan ayat yang berbunyi seperti Indonesia atau Malaysia. Untuk pengetahuan, saya seorang guru tadika dari Singapura. Terima KasihDalam bentuk suruhan, ayat "Warnakan gambar ini" yang betul dan ayat "Warna gambar ini" digunakan dalam ayat penyata seperti warna gambar ini tidak jelas. Untuk puan membezakan bentuk penulisan bahasa Melayu (Malaysia) dan bahasa Melayu (Indonesia), sila buat rujukan di perpustakaan atau di alam maya dan puan pasti menemukan perbezaannya.Tatabahasa11.03.2014
1.Merujuk kepada surat tuan? 2.merujuk surat tuan? Frasa mana yang betul? Kalau dilihat dari KKT,1 betul kalau lihat dari KKTT, 2 betul.komentar munsyi 3.Ali menguruskan atau mengurus hal penting itu?Frasa yang betul ialah merujuk surat tuan. Ali menguruskan hal penting itu.Tatabahasa26.07.2010
Salam sejahtera, Saya ingin bertanya tentang penggunaan perkataan 'blog'. Apakah definisi sebenar perkataan tersebut? Bolehkah kita anggap aplikasi seperti Whatsapp atau Telegram sebagai 'blog'? Terima kasih. ConnellyBlog merupakan laman web yang membolehkan pengguna menulis dan menyimpan diari, catatan, cadangan atau komentar dalam ruang siber. Blog biasanya menggambarkan personaliti, pendirian dan pandangan seseorang pengarang. Oleh itu, blog bukanlah aplikasi seperti WhatsApp atau Telegram.Makna07.08.2021
1Pegawai itu datang DARIPADA Pejabat Daerah. 2.Pegawai itu datang DARI Pejabat Daerah. Menurut pejelasan daripada KNB pada 29.7.08,soalan 1 betul kerana daripada digunakan untuk institusi yang berkaitan dengan manusia.Namun,dalam Tatabahasa Dewan (2006) m.s.256 soalan 2 adalah persis.Apa komentar Tuan Munsyi?Untuk makluman saudara buku Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga yang diterbitkan pada tahun 2008 ialah buku tatabahasa yang terkini. Dalam  ayat pertama penggunaan kata sendi nama dari betul selepas perkataan datang kerana menunjukkan tempat atau arah.. Walau bagaimanapun dalam konteks ayat seperti ini kata sendi nama daripada digunakan yang menyatakan punca bagi manusia ,haiwan,benda,dan unsur mujarad.Contoh: Pegawai daripada Pejabat Daerah itu ialah seorang wanita.  Saudara boleh rujuk buku Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga, halaman 269- 271 untuk contoh penggunaan yang lain.  Tatabahasa01.08.2008
Tuan, saya merujuk jawapan pihak tuan tentang ungkapan “Quran buruk” pada 17 April 2012. Saya bukan meminta agar ungkapan itu ditukar kepada “Quran lama”. Yang saya minta ialah pendapat pihak tuan tentang cadangan rakan saya agar ungkapan itu ditukar menjadi “Quran lama”. Rakan saya itu mengemukakan cadangan setelah terbaca komentar tentang “Quran buruk, Quran lama” dalam majalah Pelita Bahasa tahun 2009. Saya mengutamakan pandangan KN DBP apabila menjawab pertanyaan rakan/pelajar. Mohon ulasan susulan. Wassalam.Merujuk Kamus Dewan perkataan buruk bermaksud tua dan rosak atau tidak cantik, manakala lama antaranya bermaksud telah wujud dalam jangka masa yang agak panjang atau wujud sejak dahulu lagi. Melihat kepada makna kedua-dua perkataan tersebut frasa "Quran Buruk" lebih tepat dari segi semantik berbanding dengan frasa "Quran Lama" dan frasa "Quran Buruk" telah diterima dalam bahasa Melayu untuk mengiaskan maksud tertentu.Istilah17.04.2012
Unit Pengajian Am Kolej Matrikulasi Johor telah membina satu wahana untuk sumbangan pantun dalam bentuk digital yang dikenali Gerobok Pantun. Pihak amat berbesar hati sekira pihak DBP dapat memberi khidmat nasihat dalam usaha menambah baik usaha pihak kami untuk memasyhurkan pantun pada peringkat nusantara. Pihak kami menyertakan google site usaha kami untuk tujuan komentar pihak DBP. Terima kasih atas keprihatinan yang diberikan pihak DBP https://sites.google.com/moe-dl.edu.my/gerobok-pantun/homeAssalamualaikum wbt dan salam sejahtera. 

Pihak Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) mengucapkan tahniah dan amat berbesar hati atas sokongan dan komitmen pihak saudara membantu DBP mengembangkan bahasa Melayu dalam pelbagai bentuk dalam usaha menyebarluaskan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan. Gerobok Pantun, sebuah portal yang dibina oleh pihak saudara amat bermanfaat dalam mengembangkan pantun sebagai salah satu pengucapan bahasa yang indah yang dimiliki oleh kita semua.

Semoga usaha dan komitmen ini dapat diteruskan dari semasa ke semasa. Sekali lagi, DBP mengucapkan tahniah dan syabas atas usaha pihak saudara.

Sekian, terima kasih. 
Sastera08.02.2023
1.Dalam membangunkan negara atau dalam pembangunan negara?Manakah yang betul? 2.Kesalahan ejaan pada muka surat 131 Tatabahasa Dewan iaitu mendokong atau mendukung? 3.Kata majmuk yang mantap ada 15,mengapakah pada Tatabahasa Dewan(Edisi 2006)muka surat 132 ada hanya 14? 5.Meja itu terangkat oleh saya?Ayat itu betul atau salah? 6.Kekeliruan timbul antara ayat kerja transitif dengan ayat pasif songsang diri pertama iaitu pengamal bahasa berada dalam persimpangan sama ada menerima atau menolak kerana rata-rata mendukung ilmu kebahasaaan .Contoh: 1.Saya baca novel Badai Semalam(Ayat ini betul kerana merupakan ayat pasif sonsang diri pertama) Namun ayat ini dianggap tidak gramatis dalam konteks ayat kerja transitif ,sepatutnya menjadi 2.Saya membaca novel Badai Semalam(Ayat kerja tramsitif).Apa komentar tuan Munsyi?

1. Kedua-duanya betul.  2. Telah dibuat pembetulan kesalahanejaan tersebut dalam buku Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga, hal 134 (mendukung)  3. Dalam buku Tatabahasa DewanEdisi Ketiga, terdapat 14 kata yang telah mantap, walau bagaimanapun terdapat bentuk mantap yang lain (dibincangkan dalam bab tentang kata kerja).  5. Ayat itu betul.  6. Kedua-dua bentuk ayat tersebut betul, ayat pertama mengikut pola ayat pasif songsang diri pertama dan ayat kedua mengikut pola ayat aktif transitif.

Tatabahasa01.08.2008

Kembali ke atas