Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : n see LIGHT1. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. equipment that lights a place, lampu: the ~ in the palace grounds, lampu di pekarangan istana; 2. arrangement of electric lights for film, play, etc, pencahayaan: the stage ~ was very effective, pencahayaan pentas sungguh berkesan; 3. the light itself, cahaya. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n see LIGHT1. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. equipment that lights a place, lampu: the ~ in the palace grounds, lampu di pekarangan istana; 2. arrangement of electric lights for film, play, etc, pencahayaan: the stage ~ was very effective, pencahayaan pentas sungguh berkesan; 3. the light itself, cahaya. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata lighting


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
terjemahan bagi "Lighting Industry" ke bahasa melayuTuan/puan boleh melayari laman web www.dbp.gov.my untuk keterangan yang lebih lanjut mengenai penterjemahan.Lain-lain14.01.2009
Nak pastikan terma dalam Bahasa betul... "Portrait Lighting" ialah "Pencahayaan Potret” dalam penggunaan mobile phone. Terima kasihPortrait lighting boleh diterjemahkan kepada pencahayaan potret atau pencahayaan imej.Penyemakan dan penterjemahan19.12.2017
Mohon jasa baik tuan/puan untuk menterjemahkan "Solar Lighting" dalam bahasa Melayu. Terima kasih.Terjemahan bahasa Melayu untuk "solar lighting" ialah pencahayaan solar.Istilah04.09.2013
Tuan / Puan, Saya ingin mencari istilah Bahasa Melayu yang digunakan bagi perkataan-perkataan dibawah: 1. Rich Internet Applications (RIA) 2. Civil Engineer 3. Architect 4. Soil Analyst 5. Mechanical Engineer 6. Electrical Engineer 7. Pilot 8. Aeronautical Engineer 9. Television Technician 10. Lighting Equipment Operation 11. Glass Product Decorator Khidmat daripada pihak Tuan / Puan amat saya hargai. Terima Kasih. Salam hormat, Nur Shalihah binti Muhdi Kolej Olympia Johor Bahru

1. Rich Internet Applications (RIA) - Aplikasi Internet Beraneka (cadangan)

2. Civil Engineer - Jurutera Awam

3. Architect - Arkitek

4. Soil Analyst - Juruanalisis Tanah 

5. Mechanical Engineer - Jurutera Mekanikal

6. Electrical Engineer - Jurutera Elektrikal

7. Pilot - Juruterbang

8. Aeronautical Engineer - Jurutera Penerbangan

9. Television Technician - Juruteknik Television

10. Lighting Equipment Operation - Operasi peralatan lampu (cadangan)

11. Glass Product Decorator - Juruhias produk kaca (cadangan)

Istilah30.11.2011
Apakah terjemahan bagi "chemical specialty"? Bolehkah saya menterjemahkannya sebagai 'kimia terkhusus'? Apakah pula terjemahan bagi "excludable" dan "excludable goods"? Adakah terjemahan berikut sesuai untuk setiap frasa berikut: utility lever : tuil penggerak nilai kebergunaan noncustomers : golongan bukan pelanggan price corridor for the mass : koridor harga untuk orang ramai strategic pricing : penentuan harga strategik target costing : penentuan kos sasaran professional lighting industry : industri pencahayaan profesional

Cadangan terjemahan bagi istilah "chemical speciality" ialah "pengkhususan dalam bidang kimia" atau "kimia khusus" bergantung pada konteks dan situasi.

Cadangan terjemahan bagi "excludable" ialah "boleh kecuali" dan "excludable goods" ialah  "barangan yang boleh dikecualikan". Walau bagaimanapun terjemahan ini hendaklah mengikut konteks dan situasi.

Bagi soalan berikutnya, sila susun dan senaraikan dengan betul untuk memudahkan pihak kami menjawabnya.

Istilah11.12.2009
Salam sejahtera, adakah terjemahan "perkhidmatan lembut" bagi "soft services" dan "perkhidmatan keras" bagi "hard services" sesuai? Penjelasan "soft services" ialah "Soft services are ones which make the workplace more pleasant or secure to work in. They are not compulsory and can be added and removed as necessary. Examples of soft services: cleaning, window cleaning, security, mail management, waste management, catering." Penjelasan "hard services" ialah "Hard services are ones which relate to the physical fabric of the building and cannot be removed. They ensure the safety and welfare of employees and generally are required by law. Examples of hard services: lighting, plumbing, fire safety systems, air conditioning, building maintenance." Terima kasih.Berdasarkan semakan kami terhadap cadangan terjemahan dan skop yang diberikan kami mencadangkan soft services dan hard services diterjemahkan kepada kerja ringan dan kerja berat. Mohon maaf atas kelewatan kami memberikan jawapan.Penyemakan dan penterjemahan26.07.2017

Kembali ke atas