Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : ~ so. up, confuse so. (with so. else) terkeliru antara sso [dgn sso]: you’ve ~ed me up with my twin sister, kamu telah terkeliru antara saya dgn saudara kembar saya; ~ st up, a. confused st (with st) terkel (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : ~ st in, mencampurkan sst ke dlm sst: she ~ed in the flour a little at a time, dia mencampurkan tepung ke dlm adunan itu sedikit demi sedikit; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 2. prepare, menggaul; (liquid, fluid) membancuh: she ~ed the dried fruits for the cake, dia menggaul buah-buahan kering utk membuat kek itu; can you ~ me a cocktail, please?, boleh bancuh koktel utk saya?; 3. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vt 1. (stir or shake together to make one substance) membancuh; (combine together to make one substance) mencampurkan: ~ the powder and water into a paste, bancuh serbuk itu dgn air hingga menjadi pes; I’ll now ~ the (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vi 1. become combined, bercampur: oil and water do not ~, minyak dan air tdk boleh bercampur; 2. associate, bergaul, bercampur: he doesn’t ~ with the other children at school, dia tdk bergaul dgn kanak-kana (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : b. (of different things) gabungan: “I’m majoring in music and mathematics” “That’s an interesting ~”, saya membuat pengkhususan dlm muzik dan matematik. “Itu gabungan yg menarik”; /a good, broad, etc/ ~ of st, berbagai-bagai: < (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. mixture of ingredients, campuran; (of cake) adunan: cement ~, campuran simen; a box of a cake ~, sekotak adunan kek; 2. combination, a. (of people) campuran: there was a good ra (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata mix


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Selamat Pagi Saya ingin bertanya mengenai frasa di dalam bahasa English iaitu 'potting soil' atau 'potting mix'. Istilah tersebut sering digunakan dalam bidang perkebunan mini bermaksud media yang digunakan untuk menanam sayuran dan herba di dalam pasu. Apakah terjemahan yang benar untuk kedua-dua istilah tersebut? terima kasih.Terjemahan bagi "potting soil" ialah tanah pasu.Penyemakan dan penterjemahan18.08.2015
Tarbus is making a huge comeback for 2019! So prepare your tastebuds to an explosive spice filled treat of buffet spread with a mix of mouthwatering local favourites & International cuisines to cater to all during May till June 2019! Book early to avoid disappointments. See you there!!!Sila nyatakan soalan dengan jelas untuk kami bantu.Lain-lain15.05.2019
Salam sejahtera. Terima kasih atas maklumbalas anda. Berikut adalah definisi operasi/contoh penggunaan perkataan-perkataan yang ingin diterjemahkan: 7. CULTURAL MOTIVATION - Cultural motivation represents cultural related factors which influence tourists to visit a destination. 8. STIMULUS-ORGANISM-RESPONSE MODEL - The mediation concept is in line with the Stimulus-Organism-Response model. Stimulus consist of marketing mix variables and other environmental inputs which are external to a person. Organism represents the internal manners that intercedes in between external stimuli and final responses, actions or reactions. Response is the behavioral reactions. 9. UNDERPINNING MODEL - This study extends the adaptation of S-O-R model by examining relationship of authenticity, place attachment and intention to recommend by using S-O-R model as underpinning model in cultural heritage tourism context Terima kasih.Cadangan terjemahan sekiranya sesuai dengan konsep penggunaannya:
7. CULTURAL MOTIVATION - motivasi budaya
8. STIMULUS-ORGANISM-RESPONSE MODEL - model rangsangan gerak balas 
9. UNDERPINNING MODEL - model sokong bawah
Penyemakan dan penterjemahan27.06.2019

Kembali ke atas