Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ob.li.ga.si] | اوبليݢاسي

Definisi : surat pinjaman oleh kerajaan dll, bon. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ob.li.ga.si] | اوبليݢاسي

Definisi : sesuatu yg mesti dilaksanakan, kewajiban: penerbit mempunyai ~ kpd dirinya sendiri dan kemudian kpd pembaca. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata obligasi


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Salam sejahtera. Saya ingin bertanya sama ada terdapat perbezaan penggunaan "obligasi" dan "kewajipan", contohnya "obligasi" lebih lazim digunakan dalam bidang kewangan dan "kewajipan" lebih lazim digunakan dalam konteks lain. Terima kasih.Obligasi bermaksud sesuatu yg mesti dilaksanakan atau kewajiban. Penggunaannya tidak terhad dalam bidang kewangan semata-mata, sebaliknya turut digunakan dalam bidang yang lain seperti pentadbiran, ekonomi, pentadbiran perniagaan dan pendidikan.Makna04.06.2020
salam sejahtera, Soalan: perkataan sinergi dan obligasi dalam kamus dewan ke-5 tidak terdapat perkataan berimbuhan. Adakah bersinergi dan berobligasi boleh digunakan?Tidak ada kata terbitan daripada perkataan sinergi dan obligasi dalam Kamus Dewan. Walau bagaimanapun kedua-dua perkataan tersebut boleh diberi imbuhan selagi tidak bertentangan dengan aspek makna yang terkandung dalam kata dasar. Perkataan bersinergi dan berobligasi boleh digunakan kerana kedua-dua perkataan tersebut memberi makna melakukan perbuatan seperti yang terkandung dalam kata dasar.Tatabahasa10.03.2013
Salam sejahtera dan terima kasih kerana membantu. Dalam konteks pembiayaan perdagangan asing, istilah "avalisation" merujuk kepada tindakan pihak ketiga (biasanya bank atau institusi kewangan) untuk menjamin obligasi pembayaran oleh pembeli kepada penjual mengikut terma kontrak jualan, bil pertukaran dll. Apakah terjemahan yang sesuai untuk "avalisation" - bolehkah "penjaminan" diterima?Padanan istilah tersebut ialah seperti yang berikut:

avalisation - avalisasi

Padanan ini merujuk kepada jaminan pembayaran oleh pihak bank ke atas tanggungan hutang oleh penghutang kepada pemberi hutang. Istilah ini sudah mantap digunakan di institusi perbankan dan kewangan.
Lain-lain10.02.2022
Salam sejahtera dan terima kasih kerana membantu. Saya ingin bertanya sekali lagi soalan saya bertarikh 10 Februari 2022 yang belum berjawab: Dalam konteks pembiayaan perdagangan asing, istilah "avalisation" merujuk kepada tindakan pihak ketiga (biasanya bank atau institusi kewangan) untuk menjamin obligasi pembayaran oleh pembeli kepada penjual mengikut terma kontrak jualan, bil pertukaran dll. Apakah terjemahan yang sesuai untuk "avalisation" - bolehkah "penjaminan" diterima? Harap boleh mendapat jawapan pihak DBP dalam masa yang terdekat, terima kasih.Padanan istilah tersebut ialah seperti yang berikut:

avalisation - avalisasi

Padanan ini merujuk kepada jaminan pembayaran oleh pihak bank ke atas tanggungan hutang oleh penghutang kepada pemberi hutang. Istilah ini sudah mantap digunakan di institusi perbankan dan kewangan.
Lain-lain23.02.2022

Kembali ke atas