Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : n person of particular age, approp n + yg berumur: six- years- ~s, kanak-kanak berumur enam tahun; the ~, orang-orang tua: the ~ need attention and understanding, orang-orang tua ingin difahami dan memerlukan perhatian. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : I know her of ~, saya sudah lama mengenalinya; be of the ~ school, (fig.) golongan lama: an actor of the ~ school, pelakon golongan lama; wear any ~ thing, pakai baju apa saja: you can wear any ~ thing to my party, kamu boleh memakai baju apa saja ke majlis saya; young and ~, yg tua dan yg muda, tua muda; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : the good ~ /days, times /, masa dahulu yg menggembirakan; in the good ~ days, dahulu, dulu; in the ~ days, dahulu: in the ~ days things were a lot cheaper, dahulu barang-barang jauh lebih murah; of ~, a. (liter.) that, who existed a long time ago, zaman dahulu: knights of ~, satria zaman dahulu; b. (rare) for a long time, sudah lama, sejak dahulu lagi: (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : any ~ [n], sebarang, mana pun; (when emphasizing how valuable etc st is) sebarang, calang-calang: any ~ box will do, sebarang kotak pun boleh; this isn’t any ~ chair; it’s antique, ini bukan calang-calang kerusi; ini kerusi antik; any ~ how, (colloq) sembarangan: I can’t do it just any ~ how, saya tdk boleh membuatnya sembarangan saja; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : ~ familiar faces, kenalan lama; 7. (of language) kuno: O~ English, bahasa Inggeris Kuno; 8. (colloq), (used in showing intimacy), [not translated]; (interj or interrog), [not translated or kawan]: I met ~ Betsy at the club, saya menemui Betsy di kelab; remember ~ Joe who used to hang out at The Cellar?, adakah kamu ingat Joe yg selalu melepak di The Cellar?; how are you, ~ man?, apa khabar?; thanks, ~ boy!, terima kasih kawan!; good ~ Tom!, syabas, Tom!; 9. wise, matured, matang: a child who is ~ for his years, kanak-kanak yg matang walaupun masih kecil; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 6. a. having been acquainted with for a long time, lama: they are ~ friends, mereka kawan lama; ~ enemies, musuh lama; b. familiar or well-known through repetition, lama: an ~ saying, pepatah lama; an ~ excuse, alasan yg lama; c. former, dahulu; (student of a school, college, etc) tua; (of place) lama: one of her ~ admirers sent her a bouquet of flowers, salah seorang drp peminatnya dahulu menghantar sejambak bunga kepadanya; if only I could get my ~ job back!, kalaulah saya dapat semula kerja saya yang dahulu; an ~ boy of the school, murid tua sekolah itu; my ~ school, sekolah lama saya; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : be ~ enough to be so’s father, boleh menjadi bapa sso: is that her husband? He’s ~ enough to be her father!, itu suaminya? Dia itu boleh menjadi bapanya!; 5. long-standing, approp v + sejak dahulu lagi: an established ~ habit of his, tabiatnya yg ada pd dirinya sejak dahulu lagi; to try to settle an ~ dispute, mencuba menyelesaikan pertikaian yg wujud sejak dahulu lagi; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : be as ~ as so., sebaya dgn sso, /umur, usia/ [sso] sama dgn /umur, usia/ sso: she is as ~ as my sister, dia sebaya dgn adik saya; so. is ~ enough (to do st) cukup + approp adj or n: you’re ~ enough to wash your own clothes now, sekarang kamu sudah cukup besar utk membasuh sendiri baju kamu; she’s not ~ enough to get married, dia belum cukup umur utk berkahwin; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 4. having particular age, a. (of person) umur, usia [not used in reference to babies]; (when number of years person has lived is specified) berumur, berusia [not used in reference to babies]; (used as compar) lebih tua; (used as superl) paling tua: how ~ do you think she is?, kamu agak berapa umurnya?; a six month ~ baby, bayi yg berumur enam bulan; he is the ~est in e class, dia paling tua dlm kelas itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 3. (of thing etc) not new, no longer in good condition, no longer used, lama: the ~ house has withstood the test of time, rumah lama itu tahan dimakan usia; a shop that sells ~ clothes, kedai yg menjual pakaian lama; this bread is a bit ~, roti ini sudah agak lama; ~ customs that are being revived, adat-adat lama yg makin diamalkan semula; a synthesis of ~ and new ideas, paduan gagasan-gagasan lama dan baru; she took the ~ road to Seremban, dia mengikut jalan lama ke Seremban; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : adj 1. (of person, animal, tree) having existed for a long time, tua: an ~ man bent with age, orang tua yg bongkok; she looks ~er than her age, dia kelihatan lebih tua drpd umurnya; an ~ horse, kuda tua; an ~ oak tree, pokok ok yg tua; 2. of, rel to advanced years, tua: he seems to be getting healthier in his ~ age, dia nampaknya semakin sihat dlm usia tuanya; ~ age pension, pencen; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata old

Peribahasa

11

A bad workman always blames his tools

Orang yang tidak pandai melakukan sesuatu pekerjaan biasanya enggan mengakui kelemahan diri tetapi sebaliknya menyalahkan alat yang digunakan pula.

Tak tahu menari, dikatakan lantai jungkang -jungkit.

She apologized for the burnt cookies, saying that her oven was an old model. Incompetent people always blame other things for their failures. As the saying goes, a bad workman always blames his tools.

Dia meminta maaf kerana biskut tersebut hangus. Alasannya ialah ketuharnya model lama. Orang yang tidak mahir sering menyalahkan benda lain atas kegagalan mereka, bak kata pepatah tak tahu menari, dikatakan lantai jungkang -jungkit.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(7)

Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Mohon terjemahan standard BM untuk industri ternakan ayam. 1. Day old Chick --merujuk kepada anak ayam berumur sehari. akronim inggeris yg lazim seluruh dunia ialah DOC 2. Pullet -- ayam penelur berumur 6 minggu sehingga saat bertelur (anggaran 15 minggu). harus diingat yg ayam penelur tidak pernah dikahwinkan untuk bertelur. 3. grower -- ayam pedaging selepas umur 14 hari sehingga saat dipanen sekitar 45-50 hari 4. parent stock -- ayam pembiak baka 5. grand parent stock --ayam yang menghasilkan keturunan pembiak baka 6. pure lines -- ayam yang menghasilkann keturunan grand parent stok 7.broiler --ayam pedaging 8. layer --ayam penelur terima kasih.

Kami mencadangkan padanan bahasa Melayu seperti yang berikut:

  1. Day old Chick = anak ayam sehari
  2. Pullet = ayam dara
  3. Grower = ayam kecil
  4. Parent stock = stok induk
  5. Grandparent stock = stok tuai induk
  6. Pure line = keturunan tulen
  7. Broiler = Ayam pedaging
  8. Layer = Ayam penelur
Istilah30.01.2019
operation not only look back to the old data..Mohon tuan/puan kemukakan soalan lengkap. Jika berkaitan penterjemahan, mohon berikan terjemahan dalam bahasa Melayu untuk kami semak teks Bahasa Melayunya. Penyemakan dan penterjemahan03.11.2017
assalam. Saya ingin bertanya: 1. contoh klasifikasi muka taip seperti old style, transition, slab serif dan script adakah nama khas dan perlu ditulis dengan huruf besar?Kata nama khas hendaklah ditulis dengan huruf besar. Penulis perlu memastikan kategori sesuatu kata itu sama ada kata nama am atau kata nama khas. Dalam Bahasa Melayu klasifikasi muka taip ialah kata nama am. Tatabahasa15.12.2017
Apakah perkataan yang sesuai untuk Trade in. Contoh: Trade in your old broomstickIstilah bahasa Melayu untuk "trade in" ialah tukar beli.Istilah06.10.2016
Dear Sir/Madam, We want change our restaurant outside signboard as attached file from old to New. Kindly advice/grant approval fro new signboard.Untuk pengesahan iklan, sila kemukakan permohonan tuan melalui laman web www.dbpsahbahasa.my. Sila daftar pelanggan terlebih dahulu bagi permohonan pertama dan pilih DAFTAR IKLAN, pilih jenis iklan papan premis dan buat bayaran sebanyak RM10. Untuk maklumat lanjut sila lihat manual pengguna dalam laman web berkenaan.Lain-lain18.06.2018
Barilyne Sakamoto Sep 19th, 5:22am Dear Sir or Madam, We are going through old open orders and came across one for "Traditional Malay Literature"/ Harun Mat Piah ... on purchase order #OUZM170636. We had ordered it on March 7, 2007 and never received it so please check on the status of the order whether it's on back order or has been cancelled. Sincerely yours, Barilyne Sakamoto ************************************************** University of Hawaii Library Acquisitions Dept., Receiving Section 2550 McCarthy Mall Honolulu, HI 96822 USA Ph. (808)956-2610, Fax (808)956-8596 Email: monorec@hawaii.edu **************************************************Kami akan semak dan majukan perkara ini kepada pihak yang berkaitan. Terima kasih.Lain-lain19.09.2014
Wujudkah penggunaan hyphens (sempang '-') dalam tatabahasa Melayu? Sebagaimana yang ada dalam Bahasa Inggeris. Contoh: thirty-three, 40-years-old man, First-World-War veteran, "that ten-pound baby looks cute". Selain penggunaan sempang pada perkataan contoh: rama-rama, 80-an, dan ke-3.Tanda sempang umumnya digunakan untuk mengurangkan kekeliruan. Antara fungsinya:

1. Menunjukkan dan menegaskan ejaan sesuatu perkataan.
2. Menunjukkan pertuturan yang tidak lancar.
3. Memisahkan angka yang berbeza fungsi.
4. Menggabungkan kata dasar yang dipendekkan untuk menyatakan sifat.
5. Menunjukkan kata ganda.
Ejaan22.12.2017
http://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=dies&d=139128&#LIHATSINI dies1 ~ hard, (of custom, belief, etc) sukar ditinggalkan: old habits ~ hard, sst yg menjadi kebiasaan sukar ditinggalkan; ~ in o’s bed, mati kumlah; ~ in /harness, o’s boots/, meninggal semasa masih bekerja: he refused to retire and later ~d in his boots, dia enggan bersara dan kemudiannya meninggal semasa masih bekerja; ~ in the last ditch, berjuang mati-matian; ~ laughing, (exaggeration) /ketawa, gelak/ setengah mati; /could have, nearly / ~d, (colloq) rasa macam nak mati: when he read out my letter in front of the class, I nearly ~d, apabila dia membaca surat saya di hadapan kelas, saya rasa macam nak mati; never say ~, jangan berputus asa; be dying of, sangat: I am dying of hunger, saya sangat lapar; be dying /for, to do/ st, teringin sangat hendak + approp v: he’s dying for a cigarette, dia teringin sangat hendak merokok; (Tatabahasa di sini adalah salah.)Soalan tidak difahami. Sila kemukakan soalan yang jelas, ringkas dan mudah difahami.Lain-lain23.04.2020
Bagaimanakah cara menulis judul lagi seperti ayat berikut? Perlu dicondongkan ataupun tidak, perlu tanda pembuka dan penutup kata ataupun tidak? Contoh ayat: Pada mulanya kami menyanyi lagu “On Top of Old Smokey” mengikut rentak asalnya.Contoh menulis judul lagu yang puan berikan adalah betul, iaitu meletakkan tanda petik pada awal dan akhir judul tanpa mencondongkan tulisan.Lain-lain10.03.2017
Saya ingin tahu jika ada makna lain utk perkataan "attachment" dalam BM selain drpd perapatan (atau yg blh didapati dlm kamus sedia ada). Saya ingin cuba dapatkan makna dalam bahasa klasik.Menurut Kamus Inggeris-Melayu Dewan, attachment bermaksud n 1. means of attaching, penyambung; 2. affectionate regard, a. (to a person) rapat: he formed an ~ for a girl who worked in a travel agency, dia menjadi rapat dengan seorang gadis yang bekerja di sebuah agensi pelancongan; b. (to an animal) sayang akan; c. (to a country) rasa cinta: his ~ to the old country was obvious, rasa cintanya terhadap negara asalnya nyata sekali; 3. object (to be) attached, alat tambahan: a lathe with a drilling ~, mesin larik serta alat tambahan utk menggerudiMakna26.08.2013
12

Kembali ke atas