Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[o.pén] | اوڤين

Definisi : (opén) Jk 1. suka memerhatikan segala-galanya, cermat, hemat; 2. suka memungut barang-barang yg terlantar; mengopeni 1. memerhatikan, mengendah­kan; 2. memungut (mengutip) apa-apa yg terlantar. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[o.pén] | اوڤين

Definisi : IB, bp dapur. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata open


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
apa konsep open day dan open house?Apa yang difahami open day diterjemahkan kepada hari terbuka. Biasanya dilaksanakan di pusat-pusat pengajian tinggi atau institusi lain yang memberi kepada orang ramai menyertai pelbagai aktiviti yang dianjurkan sama ada di institusi tersebut atau dibuat khusus di tempat awam. Begitu juga dengan rumah terbuka yang biasanya dikaitkan dengan pelbagai perayaan di negara kita yang menggalakkan penyertaan pelbagai kaum di samping mengeratkan hubungan persaudaraan dan persahabatan.Makna23.07.2008
Apakah terjemahan bagi istilah Bahasa Inggeris 'open washer'? (kategori kejuruteraan)Bagi istilah ini masih lagi tiada dalam Sistem Pusat Rujukan Persuratan Melayu DBP. Cadangan yang boleh kami berikan untuk istilah bahasa Inggeris 'open washer' ialah jika merujuk kepada kamus dewan washer dalam bidang kejuruteraan ialah bermaksud sesendal iaitu sejenis gelang nipis, rata atau cakera berlubang yang diperbuat daripada logam, kulit dan getah. Sesendal digunakan dalam kerja penyambungan atau pemasangan untuk memastikan keketatan.. Manakala open pula bermaksud terbuka. Maka terjemahan yang sesuai bagi open washer ialah sesendal terbuka jika bersesuaian dengan konteks yang digunakan.Penyemakan dan penterjemahan02.12.2015
Salam, Saya ingin bertanya padanan bahasa Melayu yang paling sesuai untuk ungkapan bahasa Inggeris berikut, "Open Water Race". Untuk makluman, ungkapan tersebut merujuk pertandingan renang yang diadakan di tempat selain kolam renang. Contohnya laut, tasik, sungai dll. Mengikut PRPM, open water swimming competition diterjemahkan sebagai pertandingan renang sejadi. Adakah perkara ini betul, kerana saya musykil akan kesahihannya. Sekian, terima kasih.Untuk makluman, terdapat istilah "open water swimming competition" dalam bidang Sukan dan padanan bahasa Melayu untuk istilah ini ialah pertandingan renang sejadi.  Huraian untuk istilah ini ialah: Kejohanan renang yang diadakan di luar kolam renang seperti laut, sungai, selat, tasik dan sebagainya. Oleh itu, istilah tersebut boleh digunakan.Istilah24.09.2013
TERJEMAHAN TEPAT BAGI INISIATIF: BIG DATA DAN OPEN DATA PIHAK KAMI TELAH TERJEMAHKAN SEBAGAI: DATA RAYA DAN DATA TERBUKA ADAKAH MEMATUHI NAHU BAHASA MELAYU. MOHONKHIDMAT NASIHATCadangan kami Big Data dan Open Data diterjemahkan kepada Data Besar dan Data Terbuka.Penyemakan dan penterjemahan16.01.2015
Tuan/ Puan, Boleh saya dapatkan terjemahan yang sesuai bagi istilah berikut? 1) Student cohesiveness 2) Open-endedness Sekian, terima kasihCadangan terjemahan student cohesiveness ialah keakraban pelajar dan Open-endedness ialah keterbukaan.Penyemakan dan penterjemahan02.11.2019
Kami telah membuat carian berkenaan perkataan “open-end” di PRPM dan mendapati padanan yang dibuat adalah “hujung terbuka”. Walau bagaimanapun, dalam konteks peruntukan di bawah ini kami berpandangan bahawa padanan “bahagian terbuka” adalah lebih tepat. Bolehkah padanan “bahagian terbuka” digunakan bagi maksud ini? “16. (3) For the purposes of paragraph (1)(a), a package shall be deemed to have been sealed if— (a) …;and (b) in the case of paper package, the open end of such package has been folded over and such fold is secured in position by an adhesive tape or other effective means. (3) Bagi maksud perenggan (1)(a), sesuatu bungkusan hendaklah disifatkan telah tertutup jika— (a) …; dan (b) dalam hal bungkusan kertas, bahagian terbuka bungkusan itu telah dilipatkan dan lipatan itu dilekatkan pada tempatnya dengan kertas pelekat atau dengan apa-apa cara lain yang berkesan.”.
Berdasarkan semakan PRPM, padanan istilah "open-end" dalam bahasa Melayu ialah "hujung terbuka; terbuka".

Bagi terjemahan ayat mengikut konteks, cadangan sesuai bagi frasa "open end of such package" ialah "hujung terbuka pada bungkusan tersebut". Terjemahan bergantung kepada kesesuaian konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang tertentu.


Lain-lain28.05.2021
1. VIRTUAL NATIONAL ROBOTICS COMPETITION 2. ONLINE NATIONAL ROBOTICS COMPETITION 3. VIRTUAL NATIONAL ROBOTICS OPEN COMPETITION senarai di atas merupakan nama pertandingan. saya ingin mohon bantuan untuk menterjemahkan kepada bahasa melayu terima kasih atas bantuan.Cadangan terjemahan bagi frasa tersebut seperti yang  berikut:
1. VIRTUAL NATIONAL ROBOTICS COMPETITION - PERTANDINGAN ROBOTIK MAYA KEBANGSAAN 

 2. ONLINE NATIONAL ROBOTICS COMPETITION - PERTANDINGAN ROBOTIK DALAM TALIAN KEBANGSAAN 

 3. VIRTUAL NATIONAL ROBOTICS OPEN COMPETITION - PERTANDINGAN TERBUKA ROBOTIK MAYA KEBANGSAAN 
Makna26.08.2020
https://drive.google.com/open?id=1tp1YzCc5Z2LEsQG7FW5OioRfpyGRZxMnUntuk makluman tuan, semakan kali pertama dalam buku Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga Cetakan Pertama, tahun 2008 pada ceraian 9.2.1.2 (iii) Kata hubung pancangan halaman 253 tidak menyenaraikan kata sebab sebagai kata hubung pancangan. Namun semakan kami selanjutnya mendapati bahawa dalam buku Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga Cetakan Kelima, 2010 dan cetakan-cetakan seterusnya kata sebab telah disenaraikan sebagai kata hubung pancangan. Mohon maaf atas kekeliruan yang berlaku dan terima kasih atas maklumat yang tuan berikan.Lain-lain02.12.2018
Apakah terjemahan perkataan-perkataan di bawah dalam bahasa melayu untuk istilah teknologi? 1) Zoom in 2) Zoom out 3) setting - tetapan? 4) background selection 5) open - buka 6) hide - sembunyi? 7) help - tolong @ bantuan? 8) shortcut terima kasihPadanan bahasa Melayu untuk istilah yang diberikan adalah seperti yang berikut: 
1. zoom in - zum dekat
2. zoom out - zum jauh
3. setting - pengesetan 
4. background selection - pilihan latar belakang
5. open - buka
6. hide - sorok/sembunyi
7. help - bantuan
8. shortcut - pintas
Istilah14.03.2013
Tadika Arena Genius For Enquiry please contact this no. Admission open -Pre school -Day care -Transit -Reading Al-Quran Enroll Now!!!Mohon tuan menggunakan permohonan Khidmat Pengesahan Bahasa bagi pengesahan iklan. Sekian, terima kasih.Lain-lain09.12.2014
123

Kembali ke atas