Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[pad] | ڤد

Definisi : 1. helaian kertas yg diikat sekali pd satu hujung: ~ tulis; 2. bahan lembut (span) yg memberi perlindungan bentuk kpd sesuatu: ~ kasa; kot itu ada ~ pd bahunya; 3. pelapik utk melindungi bahagian tertentu pd badan: ~ lutut; 4. kepingan logam yg rata yg digunakan utk mengapit cakera brek. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[pad] | ڤد

Definisi : 1 helaian kertas yg diikat dsb pd satu hujung: ~ tulis. 2 bahan lembut (span dsb) yg memberi perlindungan bentuk kpd sesuatu: Kot itu ada ~ pd bahunya. 3 pelapik utk melindungi bahagian tertentu pd badan: ~ lutut. 4 kepingan logam yg rata yg digunakan utk mengapit cakera brek. ~ tetikus alas yg digunakan sbg tempat menggerak-gerakkan tetikus. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata pad


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apakah padanan kata "splash pad" dalam bahasa Melayu? "Splash pad" merupakan kawasan rekreasi dengan pancutan/semburan air (biasanya dari lantai) yang tidak bertakung yang sesuai untuk kanak-kanak bermain. Terima kasih.
Menurut data kami, tiada istilah khusus bagi "splash pad" dalam bahasa Melayu. Walau bagaimanapun, cadangan padanan yang sesuai bagi "splash pad" ialah "Kawasan percikan air rekreasi"
Istilah25.01.2017
saya ingin mendapatkan makna istilah yang tepat dalam bahasa malaysia tentang: 1. i-pad 2. e-book 3. touch screen mobile phone 4. GPS (global positioning system) 5. PDA (personal digital assistant) 6. digital photo frame terima kasihPadanan bahasa Melayu untuk istilah yang dikemukakan adalah seperti yang berikut: 
1.  i-pad - i-pad 
2. e-book - e-buku
3. touch screen mobile phone - telefon bimbit skrin sentuh
4. GPS (global positioning system) - sistem kedudukan sejagat (GPS)
5. PDA (personal digital assistant) - pembantu digital peribadi (PDA)
6. digital photo frame - bingkai gambar digital
Istilah16.05.2012
Salam sejahtera tuan/puan. Sukacita sekiranya pihak tuan/puan dapat memberikan terjemahan yang sesuai bagi istilah-istilah berikut: 1. Multi Post Presses 2. Off Center Loading Presses 3. Pad Forming Presses 4. Spotting Tryout Presses 5. Straight Side Gib Guided Presses 6. Tank Head Forming Presses Sekian, terima kasih.Padanan bahasa Melayu yang dicadangkan adalah seperti yang berikut:

1. Multi-post presses - Penekan multitiang
2. Off Center Loading Presses - Penekan muatan luar pusat
3. Pad forming presses - Penekan pembentukan pad
4. Spotting tryout presses - Penekan percubaan pembentukan acuan
5. Straight side gib guided presses - Penekan berpandu sandal sisi lurus
6. Tank head forming presses - Penekan pembentukan kepala tangki
Istilah11.04.2016
Salam Satu Malaysia, Berikut merupakan ayat tunggal dan ayat majmuk yang digabungkan.Tolong semak. 1.a)Hani menghantar e-mel kepada nenek.(dan) b)Hani menghantar e-mel kepada datuk. Hani menghantar e-mel kepada nenek dan kepada datuk? (adakah kata sendi 'kepada' datuk perlu digugurkan seperti kata sendi 'di"? 2. a)Semua komputer ada papan kekunci.(tetapi) b)Tidak semua komputer ada pad sentuh. Semua komputer ada papan kekunci tetapi tidak semua ada pad sentuh.(perlukah perkataan 'komputer' digugurkan selepas tidak semua? Sekian, terima kasih.1. Ayat yang gramatis ialah Hani menghantar e-mel kepada nenek dan datuk dan Semua komputer ada papan kekunci tetapi tidak semua ada pad sentuh.Tatabahasa20.10.2016
Apakah kata yang membawa maksud "battery-operated" dalam BM? Dan, apa kita panggil untuk "disposable nursing pads"?Kedua-dua istilah tersebut tiada dalam data DBP. Kami mencadangkan "battery-operated" diberikan padanan “kendalian bateri” dan "disposable nursing pads" ialah “pad susu pakai buang”.Penyemakan dan penterjemahan21.01.2015
assalamualaikum tuan,saya musykil tentang permohonan papan tanda saya yang ditolak atau tidak menepati ciri ciri bahasa malaysia.Diharap dapat kiranya pihak tuan memberikan kesalahan pada papan tanda kedai saya supaya saya dapat membuat pembetulan dengan secepat mungkin.Untuk pengetahuan pihak tuan saya sedang memohon permit perniagaan daripada MBSA dan ingin mempercepatkan proses permohonan tersebut kerana khuatir akan dikenakan tindakan daripada MBSA. Sekian.Terima kasih. Wassalam.Penggunaan bahasa Melayu dalam papan tanda yang dilampirkan mempunyai kesalahan tatabahasa. Sila buat pembetulan seperti yang berikut:

a. MENCETAK DAN MEMBEKAL = PENCETAK DAN PEMBEKAL
b. T-SHIRT, JERSEY UNIT PERSATUAN , MUG, WOVEN BAG, CAP, PEN, LANYARD, SEMINAR BAG, MOUSE PAD = KEMEJA-T, JERSI, KEMEJA-T UNIT PERSATUAN, KOLE, BEG ANYAM, TOPI, PEN, LANYARD, BEG SEMINAR, PAD TETIKUS.

Tatabahasa15.07.2013

Kembali ke atas