Selamat malam, saya ada beberapa soalan nak kemukakan. Soalan 1: Kedua-dua orang peluncur itu dikatakan hilang selepas_______ dalam runtuhan salji. Apakah jawaban yang sesuai digunakan dalam ayat tersebut? terkambus atau tertimbus? Soalan 2 Hasrat Ali untuk meneruskan pengajian ke luar negara tidak kesampaian kerana keputusan peperiksaan kurang memberangsangkan. Adakah perkataan "memberangsangkan" sesuai digunakan dalam ayat tersebut. Soalan 3: Adakah frasa "menjatuhi penjenayah itu hukuman penjara" betul? Menurut Kamus Dewan, maksud "menjalani" ialah jatuh mengenai sesuatu. Jadi. adakah penggunaan frasa itu betul? Soalan 4 Semasa berada di tempat orang, jagalah ________ kamu. Jawaban "tataetika" atau "tataadab" lebih sesuai digunakan? Sekian, terima kasih. | 1) Kedua-dua orang peluncur itu dikatakan hilang selepas_______ dalam runtuhan salji. Dalam Kamus Dewan, terkambus sama makna dengan tertimbus, kedua-duanya boleh menjadi jawapan kepada soalan tersebut. 2) Memberangsangkan bermaksud; 1. membangkitkan keberanian, memberanikan; dan 2. membangkitkan kemarahan. Oleh itu, perkataan memerangsangkan tidak sesuai digunakan dalam ayat tersebut. 3) Adakah frasa "menjatuhi penjenayah itu hukuman penjara "betul? - menjatuhi dalam ayat ini boleh digunakan. Menjatuhi bermaksud menyebabkan seseorang atau sesuatu ditimpa oleh sesuatu yang lain. 4) Semasa berada di tempat orang, jagalah ________ kamu. Kata tataetika dan tataadab boleh menjadi jawapan soalan tersebut kerana kedua-duanya bermaksud budi bahasa. | Tatabahasa | 19.11.2010 |
Apakah terjemahan paling sesuai bagi bahagian "slide" pada pistol? Bolehkah diterjemah sebagai "peluncur"? | Sekiranya bersesuaian dengan konteks penggunaan, kami mencadangkan slide pada pistol diberikan padanan bahasa Melayu sebagai "gelangsar". | Istilah | 27.02.2023 |
APAKAH MAKSUD KENDERAAN TIDAK BERMOTOR ATAU 'NON MOTORISED VEHICLE' | Tidak bermotor bermaksud tidak berjentera, contohnya pesawat peluncur ialah sejenis kapal terbang yang tidak bermotor (berjentera). | Makna | 19.12.2010 |
Assalamualaikum. Saya ini bertanya, apakah padanan yang sesuai dalam bahasa Melayu untuk perkataan hang-glider. Adakah geluncur angin atau luncur angin. Mohon penjelasan. Terima kasih. | Padanan yang sesuai untuk terjemahan "hang glider" ialah "peluncur angin". | Penyemakan dan penterjemahan | 11.12.2019 |
Salam. Bolehkah saya tahu istilah terjemahan yang sesuai bagi perkataan snowboarding, snowboard, dan snowboarder. Juga istilah riders dalam konteks sukan snowboarding. Terima kasih. | Untuk makluman, belum ada istilah bahasa Melayu yang khusus untuk snowboarding, snowboard dan snowboarder. Walau bagaimanapun, istilah bahasa Melayu yang dicadangkan ialah luncur papan salji, papan luncur salji dan peluncur papan salji. Istilah bahasa Melayu untuk rider ialah penunggang. | Istilah | 15.10.2012 |