Bolehkah saya menterjemah "stakeholder" dalam bahasa Melayu sebagai "Pemegang kepentingan"? | Stakeholder ialah pemegang taruh atau pemegang amanah. | Makna | 25.08.2006 |
mohon bantuan, istilah BM untuk stake holder.tk | Padanan stakeholder ialah pemegang saham atau pemegang amanah. | Istilah | 15.03.2012 |
Adakah ayat berikut ini baku? Jika tidak baku, mohon cadangan tuan untuk menyuntingnya. 'Dari segi segi tahap pengajian pula, kadar kebolehpasaran graduat pemegang diploma lebih tinggi daripada pemegang sijil, iaitu 53.0 peratus dan 38.3 peratus masing-masing.' Terima kasih. DZULHIJAH SOKARNO | Dari segi tahap pengajian pula, kadar kebolehpasaran pemegang diploma lebih tinggi daripada pemegang sijil, iaitu 53.0 peratus dan 38.3 peratus masing-masing. | Tatabahasa | 13.05.2008 |
(9) Pemegang lesen tidak boleh menggunakan atau membenar digunakan, dalam penyediaan apa-apa makanan, mana-mana meja, almari, bangku atau sebarang perabot seumpamanya yang permukaannya bersentuh dengan apa-apa makanan, kecuali permukaan itu diperbuat daripada kayu keras bersambung rapat dan licin atau sesuatu bahan licin yang tidak telap air. (perkataan "membenar" adakah betul atau salah? adakah ia perlu ditambah imbuhan -kan di akhir perkataan tersebut untuk ayat di atas) sekian. terima kasih | Nurul Sila berikan konteks penggunaan ayat ini. Ayat ini terlalu panjang dan pengguna akan mendapati sukar untuk mengikuti arahan yang diberikan. | Tatabahasa | 03.08.2010 |
sukuk | SIJIL YANG MENUNJUKKAN BUKTI PEMILIKAN DAN HAK TUNTUTAN PEROLEHAN. PEMEGANG SIJIL BOLEH MEMILIKI ASET MENGIKUT KADAR TERTENTU. PEROLEHAN BOLEH DITUNTUT OLEH PEMEGANG SIJIL BERDASARKAN PRINSIP TERTENTU SEPERTI PRINSIP IJARAH, MUSYARAKAH DAN MUDARABAH. SEKIRANYA ASET TERSEBUT BOLEH DINIAGAKAN, MAKA SIJIL TERSEBUT DIKENALI SEBAGAI SIJIL ASET KEWANGAN BOLEH NIAGA. SEBALIKNYAN JIKA ASET TERSEBUT TIDAK BOLEH DINIAGAKAN, MAKA SIJIL BERKENAAN DIKENALI SEBAGAI SIJIL KUPON SIFAR TIDAK BOLEH NIAGA. CONTOHNYA SUKUK IJARAH, SUKU MUDARABAH DAN SUKUKMUSYARAKAH. | Istilah | 22.10.2010 |
Stakeholder dan stockholder dalam Bahasa Melayu | Berdasarkan Kamus Inggeris Melayu Dewan, padanan stakeholder dalam bahasa Melayu ialah pemegang amanah harta manakala stockholder ialah pemegang saham. | Istilah | 18.06.2009 |
Apakah terjemahan 'stakeholders' di dalam bahasa melayu? Stakeholders di sini bermaksud pihak-pihak yang terlibat di dalam menjayakan sesebuah perniagaan seperti pelanggan, kakitangan, pemegang saham, pembekal dan masyarakat di sekeliling. Saya menterjemahkannya sebagai 'Rakan-rakan niaga'. Adakah terjemahan ini boleh diterima pakai? Terima kasih. | Encik Rusman, Kamus Inggeris - Melayu Dewan menterjemahkan secara harfiah dalam bahasa Melayu kata stakeholder (leg.) pemegang amanah harta/pemegang saham. Walau bagaimanapun, stakeholders yang dimaksudkan oleh tuan dalam konteks perniagaan/ekonomi, iaitu "pihak berkepentingan" dalam sesebuah syarikat atau organisasi sama ada yang terlibat secara langsung atau sebaliknya. Oleh itu. cadangan tuan "Rakan Niaga" tidak dapat diguna pakai dalam konteks ini kerana membawa maksud atau interpretasi yang berbeza. Kami mengucapkan terima kasih atas cadangan istilah ini. | Istilah | 30.03.2009 |
Semua pungutan tol hendaklah digunakan oleh pemegang lesen semata-mata untuk penyelenggaraan sempurna jalan yang mana orang awam dibenar untuk menggunakannya. ADAKAH PENGGUNAAN PERKATAAN "DIBENAR" DI DALAM AYAT DI ATAS TEPAT? ATAU PENGGUNAAN "DIBENARKAN" SEPATUTNYA DIGUNAKAN? | dibenarkan | Tatabahasa | 24.12.2008 |
definisi indentur | Indéntur (istilah Ekonomi) bermaksud, perjanjian antara penerbit bon dgn pemegang bon, yg mencatatkan syarat-syarat sesuatu terbitan bon. | Istilah | 19.09.2010 |
salam.sy ni seorang pelajar jurusan pengajian melayu di UM.apakah prospek kerjaya jurusan sy ini. | Sdr, Pemegang Ijazah Sarjana Muda seperti yang dimiliki oleh sdr layak dipertimbangkan untuk menjawat jawatan gred 41 seperti Pegawai Perancang Bahasa dan/atau Pegawai Tadbir di DBP. Sdr boelhlah mengemukakan permohonan jawatan sebaik sahaja kami mengiklankan kekosongan jawatan yang berkenaan. Namun, sebagai makluman sdr, iklan bagi jawatan Pegawai Perancang Bahasa sudah disiarkan dan ditutup pada 11 Februari 2008. Tiada kekosongan bagi jawatan Pegawai Tadbir buat masa ini. | Lain-lain | 16.02.2008 |