Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[peng.kom.pu.te.ran] | ڤڠکومڤوترن

Definisi : perihal (kerja, proses, dsb) mengkomputerkan (maklumat dsb), penggunaan alat atau sistem komputer utk pelaksanaan sesuatu atau dlm pengurusan sesuatu, komputerisasi; ~ agensi-agensi kerajaan. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[peng.kom.pu.te.ran] | ڤڠکومڤوترن

Definisi : proses dsb mengkomputerkan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata pengkomputeran


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Antara 'pengkomputeran' dan 'pengkomputan', yang mana satu patut diguna? Kategori http://ms.wikipedia.org/wiki/Kategori:Peranti_output_pengkomputan wujud di Wikipedia. Tapi betulkah namanya? Atau sepatutnya 'Peranti output pengkomputeran'? Saya dahului dengan ucapan terima kasih.Kata/frasa yang betul ialah pengkomputeran dan Peranti Output pengkomputeran.Tatabahasa14.10.2011
pengkomputeran adalah kaat kerja terbitan? tqPengkomputeran merupakan kata kerja terbitan. Sila rujuk http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=pengkomputeran untuk maksud pengkomputeran.Tatabahasa01.08.2013
Dalam Peraturan-Peraturan Timbang & Sukat 1972, terdapat perkataan Inggeris iaitu "Computing Device" diterjemahkan kedalam Bahasa Malaysia sebagai "peranti pengkomputeran" Persoalan:- 1) Adakah terjemahan ini tepat ? 2) Apakah huraian/maksud (definasi) "computing device" ? 3) Adakah maksud/huraian(definasi) Inggeris sama dengan perterjemahkan dalam bahasa malaysia iaitu "peranti pengkomputeran" ? 4) sekiranya berbeza, apakah ciri-ciri perbezaan? 5) sekiranya sama, apakah ciri-ciri persamaan?

Jika melihat pada konteks Peraturan-Peraturan Timbang dan Sukat 1972, terjemahan yang lebih sesuai ialah alat/peranti/mesin kira, kerana ia melibatkan sukat dan timbang. Bagaimanapun, saudara perlu melihat konteks penggunaannya, sama ada menggunakan sistem komputer atau tidak. Mengikut Daftar Istilah DBP, computing ialah kiraan atau komputeran, manakala device ialah peranti (alat, perkakas, pesawat: lihat Kamus Dewan Edisi 4). Bagi istilah computing, yang ada dalam rujukan kami ialah computing machine - mesin kira, manakala computing element - unsur perkomputeran. Saudara perlu jelas dari segi konteks untuk mengenal pasti penggunaan dan bidangnya.

Penyemakan dan penterjemahan07.01.2008
1. Mobile computing 2. Software 3. Content1. Pengkomputeran mudah alih 2. Perisian 3. KandunganIstilah02.02.2007
Untuk perpustakaan "on hold" - the book is "on hold". Untuk pengkomputeran "Browse"Cadangan terjemahan kami bagi "the book is on hold" ialah sama ada "buku itu sedang dalam perhatian" atau "buku itu ditangguhkan...". Walau bagaimanapun, terjemahannya bergantung pada konteks. Bagi "browse" dalam bidang komputer, istilah bahasa Melayunya ialah semak seimbas atau imbas/mengimbas.Istilah18.04.2009
Apakah istilah dalam bahasa Melayu untuk cloud computing?Padanan cloud computing ialah pengkomputeran awan.Istilah08.11.2011
Apakah itu Cloud Computing?Padanan istilah bahasa Melayu untuk cloud computing ialah pengkomputeran awan. Pihak kami tidak mempunyai huraian tentang istilah tersebut.Istilah19.06.2012
Salam, Saya ingin mendapatkan penterjehaman yang rasmi mengenai istilah dalam IT iaitu "Cloud Computing" yang telah mula di perluaskan perkhidmatannya.Padanan Clou Computing dalam bahasa Melayu ialah Pengkomputeran Awan.Istilah16.01.2012
Faculty of Applied Sciences and Computing (translation in Malay)Padanan bahasa Melayu untuk "Faculty of Applied Sciences and Computing" ialah Fakulti Sains Gunaan dan Pengkomputeran.Istilah21.05.2013
Salam satu Malaysia, Apakah terjemahan yang sesuai bagi "Cloud Browser"? Adakah "Pelayar Awan" sesuai digunakan? Terima kasih.Tiada padanan untuk "Cloud Browser" dalam bahasa Melayu. Namun, untuk istilah "Cloud Computerizing" DBP mencadangkan "Pengkomputeran Awan", maka untuk istilah "Cloud Browser" istilah "Pelayar Awan" boleh digunakan.Istilah02.11.2013
12

Kembali ke atas