Salam tuan/puan, Bolehkah tuan/puan bezakan penggunaan istilah ini? 1. bahasa pengantar 2. bahasa perantaraan Terima kasih. | Bahasa pengantar ialah bahasa yang digunakan untuk menyampaikan maklumat, seperti ilmu pengetahuan dan sebagainya. Bahasa perantaraan ialah bahasa yang menjadi penghubung antara beberapa pihak yang berkomunikasi. | Makna | 24.10.2014 |
Saya pelajar university fatoni mahu bertanya tentang makna dalam bahasa melayu,pekataan komunikasi. | Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat, komunikasi membawa maksud perhubungan (secara langsung atau dgn perantaraan surat, radio, telefon, dll); ~ massa komunikasi atau perhubungan dgn atau yg sampai kpd orang ramai amnya; berkomunikasi berhubungan (secara langsung atau dgn perantaraan surat, radio, telefon, dll), mengadakan perhubungan (bercakap, berbincang, bertukar-tukar pendapat, dll): bahasa ialah alat utk ~ dan alat utk berfikir dan melahirkan buah fikiran; mengkomunikasikan menyebarkan atau menyampaikan maklumat (berita, dll) melalui saluran komunikasi: muzium di Amerika Syarikat menghubungi sekolah utk ~ pengajaran yg diberikan. | Makna | 12.04.2015 |
Bolehkah kita menggunakan bahasa melayu yang telah DBP seragamkan menjadi bahasa perantaraan di nusantara asia tenggara secara meluas sebagai bahasa percakapan dan standard bukan hanya di Malaysia malahan di Indonesia, Brunei dan kawasan sekitarnya? | Boleh. | Lain-lain | 07.10.2014 |
APAKAH PERBEZAAN ANTARA WAHANA DAN BAHANA? | Wahana bermaksud saluran atau perantaraan (yang memungkinkan sesuatu dilakukan, disampaikan, atau dicapai), manakala bahana antaranya bermaksud sesuatu yang timbul disebabkan daripada sesuatu kejadian (perbuatan, tindakan, keadaan, dan sebagainya). Untuk melihat makna yang lain sila rujuk Kamus Dewan. | Makna | 30.08.2009 |
apa makna perkataan baruah .... leh tolong saya tak | Barua bermaksud orang perantaraan yang digunakan untuk mengerjakan sesuatu pekerjaan jahat; kata makian. | Makna | 30.04.2008 |
Manakah yang betul penggunaan 'mediating factor' ke dalam bahasa melayu, sama ada faktor perantaraan atau faktor pengantaraan? | Penggunaan yang betul untuk "mediating factor" dalam bahasa Melayu ialah pengantaraan.
| Makna | 22.05.2017 |
Apakah makna perkataan wahana | Merujuk Kamus Dewan Edisi Keempat, wahana bermakna saluran atau perantaraan (yg memungkinkan sesuatu dilakukan, disampaikan, atau dicapai). Untuk keterangan lanjut dan untuk mengetahui makna perkataan, sila rujuk Kamus Dewan Edisi Keempat. | Makna | 22.03.2009 |
apakah yang dimaksudkan dengan lingua franca | Lingua franca merupakan bahasa Latin yang bermaksud bahasa perantaraan atau bahasa perhubungan antara masyarakat atau orang-orang yang berlainan bahasa. | Makna | 15.08.2007 |
boleh saya tahu ejaan sebenar lingkuafranka dan maksudnya... | Lingua franca bermaksud bahasa perhubungan atau bahasa perantaraan antara masyarakat atau orang-orang yang berlainan bahasa. lihat http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=Lingua+franca&d=1 untuk maklumat lanjut. | Makna | 25.01.2013 |
MAKNA SALURAN | Saluran bermaksud salur, iaitu sesuatu yang menjadi jalan atau laluan untuk mengalirkan air dsb.. jalan (perantaraan, cara) untuk melalkukan sesuatu. Kamus Dewan Edisi Keempat halaman 1375. | Makna | 13.03.2008 |