Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : adv; do so.~, (colloq) meraikan sso: she did us all ~ with that truly magnificent meal, dia meraikan kami semua dgn menjamukan makanan yg betul-betul lazat; they did me ~ when I went to stay with them, mereka meraikan saya dgn mesra semasa saya tinggal dgn mereka; /so., st/ to be ~ of, /sso, sst/ yg dibanggakan: she’s someone we can be ~ of, dia ialah seorang yg boleh kita banggakan; that work is nothing to be ~ of, tdk ada apa-apa ttg kerja itu yg dibanggakan. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : possession, itulah miliknya yg sangat membanggakannya; 5. (fml) splendid, gemilang, hebat: cadets in ~ array at the National Day parade, pasukan kadet yg berpakaian hebat di perarakan Hari Kebangsaan; 6. (of objects) lofty, berdiri megah: tall ~ palms lined the drive, pohon palma yg berdiri megah di sepanjang jalan masuk; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : they were very ~ of what they had achieved so far, mereka sangat bangga dgn apa yg dicapai setakat ini; 3. (derog) arrogant, angkuh, sombong, bongkak, pongah: he is far too ~ to admit he was wrong, dia terlalu sombong utk mengaku bahawa dia telah membuat kesilapan; a ~ beauty who treated underlings with scorn, seorang rupawan yg sombong yg melayan orang bawahannya dgn hina; 4. giving cause for pride, gratifying, membanggakan: it was a ~ day for me when I won the award, itulah hari yg membanggakan apabila saya memenangi hadiah tersebut; it was her ~est (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : adj 1. possessing self-respect, dignity, bangga, megah: they are a ~ and an independent tribe, mereka ialah suku kaum yg megah dan tdk bergantung kpd sesiapa; he was a ~ boy who would go hungry rather than beg, dia budak yg megah yg lebih rela berlapar drpd pergi meminta sedekah; 2. showing justifiable pride, berbesar hati, megah, bangga: the ~ parents applauded as their daughter received her prize, ibu bapa yg berbesar hati itu bertepuk tangan apabila anak mereka menerima hadiah; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata proud


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Kami memerlukan bantuan untuk translate dari English ke BM. Text 1 As Malaysians, let's celebrate the unsung heroes of the Nation Thank you to all frontliners for keeping the country safe and making us proud May Malaysia grow from strength to strength and overcome these challenging times Together, we will persevere and emerge a stronger Nation Sebagai rakyat Malaysia, marilah kita meraikan wira-wira bangsa kita Terima kasih kepada semua barisan hadapan kerana menjaga keselamatan negara dan menjadi kebanggaan kita. Semoga Malaysia berkembang dari kekuatan ke kekuatan dan mengatasi waktu yang mencabar ini. Bersama-sama kita akan bertahan dan bangkit sebagai bangsa yang lebih kuat. Text 2 Together, we face the challenges of the Covid-19 pandemic Together, we will continue this journey Together, we will grow from strength to strength We will persevere Malaysia Cares Bersama-sama kita hadapi cabaran pandemik Covid-19 Bersama-sama kita meneruskan perjalanan Bersama - sama kita berganding bahu dan maju jaya! Malaysia Prihatin Terima Kasih.

Berikut merupakan padanan teks bahasa Melayu untuk teks yang dinyatakan:

Teks 1:

As Malaysians, let's celebrate the unsung heroes of the Nation.

Thank you to all frontliners for keeping the country safe and making us proud.

May Malaysia grow from strength to strength and overcome these challenging times.

Together, we will persevere and emerge as a stronger Nation.



Terjemahan Teks 1: 

Sebagai rakyat Malaysia, marilah kita meraikan wira negara.

Terima kasih kepada semua petugas barisan hadapan kerana menjaga keselamatan negara dan menjadi kebanggaan kita.

Semoga Malaysia angun dengan kekuatan dan mampu mengatasi saat getir ini.

Bersama-sama kita kental dan bangkit sebagai negara yang lebih kuat.

Teks 2:

Together, we face the challenges of the Covid-19 pandemic.

Together, we will continue this journey.

Together, we will grow from strength to strength.

We will persevere.

Malaysia Cares.



Trjemahan Teks 2:

Bersama-sama kita menghadapi cabaran pandemik Covid-19.

Bersama-sama kita meneruskan perjalanan.

Bersama-sama kita bangkit dengan kekuatan.

Kami tidak akan mengalah. 

Malaysia Prihatin

Makna10.09.2021
assalamualaikum admin PRPM saya menulis kepada admin PRPM adalah untuk bertanya dan mengesahkan terjemahan yang dibuat oleh saya sendiri. 1. 1 can = 100% Omega 3 ( 1 tin = 100% Omega 3 2. of your weekly requirement (memenuhi keperluan mingguan anda?) 3. 100% made in Perak by proud Malaysia workers (100% dikilangkan di Perak oleh pekerja tempatan Malaysia?) adakah terjemahan BI kepada BM adalah betul dan mungkin pihak PRPM boleh memberi cadangan untuk pendekkan ayat tersebut tanpa mengubah maksud yang sebenar. terima kasih admin PRPM saya harap pihak admin PRPM boleh membalas mesej saya dengan kadar segera. terima kasih sekali lagi.Waalaikumussalam Terjemahan yang betul ialah: 1 can = 100% Omega 3 -1 tin = 100% Omega 3 2. of your weekly requirement - memenuhi keperluan mingguan anda 3. 100% made in Perak by proud Malaysia workers - 100% dikilangkan di Perak oleh pekerja tempatan Malaysia.Makna21.09.2018
assalamualaikum admin PRPM saya menulis kepada admin PRPM adalah untuk bertanya dan mengesahkan terjemahan yang dibuat oleh saya sendiri. 1. 1 can = 100% Omega 3 ( 1 tin = 100% Omega 3?) 2. of your weekly requirement (memenuhi keperluan mingguan anda?) 3. 100% made in Perak by proud Malaysia workers (100% dikilangkan di Perak oleh pekerja tempatan Malaysia?) adakah terjemahan BI kepada BM adalah betul dan mungkin pihak PRPM boleh memberi cadangan untuk pendekkan ayat tersebut tanpa mengubah maksud yang sebenar. terima kasih admin PRPM saya harap pihak admin PRPM boleh membalas mesej saya dengan kadar segera. terima kasih sekali lagi.1. 1 can = 100% Omega 3 (1 tin = 100% Omega 3)
2. of your weekly requirement (memenuhi keperluan mingguan anda)
3. 100% made in Perak by proud Malaysia workers (dikilang di Perak 100% oleh pekerja tempatan Malaysia) 
Tatabahasa20.09.2018
assalamualaikum admin PRPM saya menulis kepada admin PRPM adalah untuk bertanya dan mengesahkan terjemahan yang dibuat oleh saya sendiri. 1. 1 can = 100% Omega 3 ( 1 tin = 100% Omega 3 2. of your weekly requirement (memenuhi keperluan mingguan anda?) 3. 100% made in Perak by proud Malaysia workers (100% dikilangkan di Perak oleh pekerja tempatan Malaysia?) adakah terjemahan BI kepada BM adalah betul dan mungkin pihak PRPM boleh memberi cadangan untuk pendekkan ayat tersebut tanpa mengubah maksud yang sebenar. terima kasih admin PRPM saya harap pihak admin PRPM boleh membalas mesej saya dengan kadar segera. terima kasih sekali lagi.Terjemahan yang diberikan adalah betul.Penyemakan dan penterjemahan11.10.2018

Kembali ke atas