APA DIA WACANA KESEPADUAN DAN JUGA WACANA KERAPIAN? BOLEH JELASKAN SEDIKIT BERSERTA DENGAN CONTOH?? | Wacana bermaksud kesatuan fikiran sama ada lisan atau tulisan. Sepadu bermaksud satu kesatuan, berjalin. Rapi bermaksud teratur, kemas. Oleh yang demikian wacana yang sepadu dan rapi mempunyai ciri-ciri tersebut. Untuk mendapatkan contoh sila rujuk buku atau makalah berkaitan perkara ini di perpustakaan. | Lain-lain | 17.10.2008 |
Tuan, saya mohon pengesahan pihak DBP bagi penterjemahan tema "Integrate Effort : No Woman Left Behind" ke dalam Bahasa Malaysia. Adakah terjemahannya ialah "Sepadu Usaha : Tiada Wanita Ketinggalan"? Hasmawati | Untuk makluman puan, tema yang dicadangkan oleh pihak kami ialah Usaha Bersepadu, Wanita Maju. Merujuk kepada tema yang dicadangkan, iaitu “Sepadu Usaha, Tiada Wanita Ketinggalan”, frasa “sepadu usaha” adalah salah dari segi tatabahasa dan perkataan yang berunsur negatif seperti tiada, tidak dan sebagainya tidak sesuai dijadikan sebagai tema. Tema yang dibentuk mesti mudah diucapkan, sedap didengar, berunsur positif dan tepat. | Penyemakan dan penterjemahan | 18.08.2016 |
Tuan / Puan Saya sedang menyiapkan abstrak untuk tesis peringkat PhD di dalam bidang kejuruteraan. 1.Bolehkah saya menggunakan istilah nirsentuh sebagai terjemahan kepada istilah BI : contactless? 2. Bolehkah saya menggunakan istilah Sistem Pintar Terkamil sebagai terjemahan kepada istilah BI : Integrated Intelligent System? Saya mengambil istilah terkamil = integrated dengan merujuk kepada istilah Integrated Circuit = Litar Terkamil yang biasa digunakan di dalam Bidang Kejuruteraan Elektrik. panduan dan pedoman dari pihak tuan/puan amat saya hargai dan saya dahulukan dengan ucapan terima kasih. -hanif- | 1. Padanan contact less dalam bahasa Melayu ialah tanpa sentuh. 2. Integrated boleh diterjemahkan kepada kamir dan sepadu. Istilah kamir bagi padanan integrated digunakan dalam bidang kejuruteraan, manakala frasa integrated intelligent system lazimnya digunakan dalam bidang pentadbiran. Kami cadangkan frasa tersebut diterjemahkan kepada sistem cerdas sepadu. Pintar lazimnya digunakan sebagai terjemahan kata smart. | Istilah | 05.07.2012 |
Salam pihak DBP. Saya ada satu pertanyaan di sini. Apakah perbezaan di antara perkataan perpaduan dan kesepaduan?adakah ia mempunyai makna yang sama ataua makna yang berbeza? Saya ada mencari melalui carian google, terdapat satu carian yang menunjukka bahawa kedua makna perkataan ini mempunyai maksud berbeza Perpaduan-menjadi 1, berpadu, bergabung @bercampur sehingga kita tak mengenali bentuk asal Kesepaduan-seiring, bersama,selari @harmoni, tak bermaksud berpadu hingga hilang bentuk asalnya Adakah ini benar? | Dalam Kamus Dewan Edisi Keempat kesepaduan bermaksud keadaan bersepadu, perihal bersepadu menjadi kesatuan yang utuh. Perpaduan pula bermaksud penggabungan, peleburan; persesuaian, kecocokan; perihal berpadu (bergabung menjadi satu, sepakat, dll), persatuan. Daripada maksud yang diberikan, makna kedua-dua hampir sama dan boleh digunakan mengikut konteks. | Tatabahasa | 16.11.2016 |