Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[se.ra.pan] | سرڤن

Definisi : 1. hasil menyerap, (sesuatu) yg diserap; 2. lubang (yg biasanya ditutup dgn ijuk dll) tempat air yg kotor; 3. alat utk menyerap, alat penyerap (sesuatu); (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
 
serap
Kata Terbitan : menyerap, terserap, serapan, penyerapan,


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
salam. saya hendak tanya ada tak pihak dbp mengeluarkan kamus khas yang mengasingkan kata jati bahasa melayu, kata serapan inggeris dan kata serapan arab?Belum ada lagi kamus khusus kata jati bahasa Melayu dan kata serapan. Kamus Dewan merakamkan semua kata yang terdapat dalam korpus bahasa Melayu termasuklah kata jati dan kata serapan daripada bahasa Inggeris, bahasa Arab serta bahasa-bahasa lain.Lain-lain25.05.2015
Apakah itu kata serapan?Kata serapan ialah kata yang berasal dari bahasa asing yang sudah sudah diintegrasikan ke dalam suatu bahasa dan diterima pemakaiannya secara umum.Makna09.01.2015
Apakah perbezaan antara kata serapan dan kata pinjaman? Apakah contoh perkataan bahasa nusantara yang diserap ke dalam bahasa Melayu? Apakah konsonan rangkap?

Saudara,

Kata pinjaman dirujuk juga sebagai kata serapan. Antara contoh kata serapan daripada Nusantara yang diserapkan  calon, perabot, awet dsb.

Konsonan rangkap dirujuk juga sebagai gugus konsonan. iaitu st(stor), pr(proses), dr (draf).

Tatabahasa16.09.2010
salam tuan, sy ingin mengetahui apakah yang dimaksudkan dgn "kata serapan bahasa nusantara"dan "kata serapan dalam bahasa Melayu". Keduanya, adakah kata serapan dgn kata pinjaman adalh sama?di harap pihak tuan dpt memenuhi keinginan sy untuk mengetahui maksud dn penerangan yg dr pihak tuan. Harapan sy agar pihak tuan dpt mberitahu dgn segera permintaan sy mngenai soalan tersebut. Sekian terima kasih.

Puan Noraiza,

Sebenarnya dalam setiap bahasa itu peminjaman bahasa memang berlaku secara tabii apabila dua komuniti bahasa, bahkan juga dua komuniti dialek, bertemu satu sama lain- juga bermakna pengambilan unsur bahasa daripada bahasa-bahasa lain ke dalam bahasa sendiri. Contohnya fikir - bahasa Arab, ayu- Jawa, almari - Portugis.

Manakala kata serapan pula ialah kata daripada bahasa asing yang diambil masuk dengan hanya menyesuaikan bunyi, dan ejaannya jika perlu supaya sesuai dengan bunyi dan ejaan Melayu. Untuk maklumat lanjut sila rujuk Ensiklopedia Bahasa Melayu oleh Asmah Haji Omar.

Tatabahasa06.07.2010
mengapakah serapan bahasa arab di dalam tulisan jawi ada yang tidak dieja dengan perkataan asal? adakah DBP mahu menambah lagi huruf di dalam tulisan jawi seperti huruf "ژ" ZH yang berasal daripada tulisan parsi.Kami mengambil maklum berkaitan dengan pertanyaan tuan dan akan menghubungi tuan melalui e-mel dalam masa yang terdekat untuk penerangan yang lebih jelas.Ejaan31.10.2023
nyatakan sebab-sebab perlunya unsur serapan dalam bahasa melayu?Kata serapan ialah kata daripada bahasa asing yang diambil masuk dengan hanya menyesuaikan bunyi, dan ejaannya jika perlu supaya sesuai dengan bunyi dan ejaan Melayu.

Peminjaman unsur-unsur bahasa asing merupakan kelaziman. Sebab peminjaman ialah 1.Tiada perkataan dalam BM dan keperluan memberikan nama am atau khusus kepada benda, perkara (fenomena)2. Perkataan BM belum ada yang dapat menepati maksud semantik bahasa asing.3.Perkataan asing sesuai dan kelihatan lebih bergaya berbanding BM sedia ada yang mungkin sudah lapuk .Misalnya matematik menggantikan ilmu hisab. Peminjaman unsur asing oleh BM dapat dilihat dari segi peminjaman. 1. huruf atau sistem tulisan 2. bunyi-bunyi 3. imbuhan 4. kosa kata seperti perkataan, istilah, dan peribahasa asing, dan 5. struktur ayat.

Untuk makluman lebih lanjut sila dapatkan Ensiklopedia Bahasa Melayu oleh Prof. Datuk Dr. Asmah Haji Omar. Terima kasih.

Tatabahasa09.05.2013
apakah perbezaan antara kata pinjaman dan kata serapan bahasa inggeris?berikan contoh perkataan.Kata pinjaman atau kata serapan ialah kata-kata yang diambil daripada bahasa-bahasa lain selain bahasa Melayu seperti bahasa Inggeris, bahasa Eropah lain, bahasa Jawa atau bahasa serumpun lain.Tatabahasa11.06.2010
Terima kasih tetapi saya masih belum faham mengenai kata pinjaman dan kata serapan.Berdasarkan pemahaman saya,perkataan seperti unit adalah kata serapan di mana perkataan tersebut mengekalkan ejaan yang sama.Walaubagaimanapun sebutan baku haruslah membunyikannya sebagai [u/nit] dan bukan [yu/nit] sebagaimana loghat Johor-Riau.Perkataan teknologi pula adalah yang dipinjam.Ejaan asalnya adalah technology.Sebutan baku adalah [tek/no/lo/gi] dan bukan [tek/no/lo/ji]seperti loghat Johor-Riau.Adakah pemahaman saya ini betul?Harap dapat penjelasan kerana saya ingin menyiapkan assignment.Pernyataan saudara adalah betul. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk Buku Daftar Kata Bahasa Melayu Rumi-Sebutan-Jawi.Lain-lain15.06.2010
Assalamuaikum, saya ingin bertanyakan tentang contoh atau perkatan kata - kata serapan kata saing dalam bahasa Melayu dan cara untuk menganalisi keutuhan wacana dalam sesebuah teks.

Saudara,

Kata serapan atau kata asing dalam bahasa Melayu antaranya ialah auditorium, teknoligi, prosedur, proses dll. Untuk jawapan bagi  soalan kedua sila hubungi Bahagian Penyelidikan Bahasa atau e-mel hafizah@dbp.gov.my 

Lain-lain18.09.2010
Adakah perbezaan antara Kata Pinjaman dengan Kata Serapan?Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat, kata pinjaman ialah kata yang telah digunakan (terserap) di dalam sesuatu bahasa tetapi berasal daripada bahasa lain. Oleh yang demikian, kata pinjaman dan kata serapan membawa maksud yang sama.

Lain-lain14.02.2021
12345678

Kembali ke atas