Saya ada dua pertanyaan: i)Boleh saya tahu mengapa set-top box diterjemahkan sebagai kotak atas set dan bukan kotak set atas? ii) Apakah terjemahan yang sebaiknya bagi "TV point" atau "cable TV point"? Terima kasih | Dalam data kami, terdapat dua padanan bagi istilah tersebut, iaitu -top box | kotak set-atas | Teknologi Maklumat | Tiada | Kotak stesen televisyen berbayar yang diletakkan di atas televisyen pengguna seperti stesen televisyen berbayar yang berasaskan kabel, Internet atau satelit. Fungsi kotak ini adalah untuk mengekod dan menyahkod isyarat video yang dihantar oleh stesen penyedia televisyen berbayar. Contohnya, kotak set-atas yang dibekalkan oleh ASTRO kepada pelanggannya. | set-top box | kotak atas set | Teknologi Maklumat | Tiada | Komputer rangkaian di rumah yang menggunakan televisyen sebagai monitor untuk mencapai perkhidmatan Internet. | Kedua-dua istilah tersebut digunakan bagi konsep yang berbeza. Sila rujuk set+atas">http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=set+atas dan boleh menghubungi Ketua Bahagian Peristilahan dan Leksikologi untuk maklumat lanjut. | Penyemakan dan penterjemahan | 05.08.2014 |
Istilah manakah yang betul, SET INDUKSI atau INDUKSI SET? | Saudara, Dalam bidang pendidikan frasa yang digunakan ialah induksi set, iaitu teknik memperkenalkan sesuatu tajuk pelajaran bagi menarik perhatian serta mendorong pelajar. | Istilah | 14.08.2010 |
Saya ingin tahu istilah yang digubal oleh pihak DBP bagi set-top box. Terima kasih | Untuk makluman, dalam pangkalan data kami terdapat dua padanan bahasa Melayu, iaitu kotak atas set dan kotak set atas. Huraian untuk kedua-dua istilah itu adalah seperti yang berikut: kotak atas set - Komputer rangkaian di rumah yang menggunakan televisyen sebagai monitor untuk mencapai perkhidmatan Internet. kotak set-atas - Kotak stesen televisyen berbayar yang diletakkan di atas televisyen pengguna seperti stesen televisyen berbayar yang berasaskan kabel, Internet atau satelit. Fungsi kotak ini adalah untuk mengekod dan menyahkod isyarat video yang dihantar oleh stesen penyedia televisyen berbayar. Contohnya, kotak set-atas yang dibekalkan oleh ASTRO kepada pelanggannya. | Istilah | 06.08.2014 |
GEN SET ROOM | BILIK SET PENJANA | Istilah | 03.03.2011 |
Assalamuaikum,bolehkah sekiranya menggunakan khidmat DBP untuk menterjemahkan MSDS(MATERIAL SAFETY DATA SHEET) untuk sesuatu bahan kimia dari bahasa inggeris kepada bahasa malaysia? Katakan ada 18 set MSDS untuk setiap bahan kimia,berapakah harga yang dikenakan untuk setiap set?(1 set mengandungi antara 5-6 helai lampiran) | Dewan Bahasa dan Pustaka tidak menyediakan khidmat terjemahan sama ada ke bahasa Melayu atau ke bahasa asing. Untuk khidmat penterjemahan sila hubungi Institut Terjemahan Negara, no. tel. 03-41497210 atau Persatuan Penterjemah Malaysia, no. tel. 03-21424381 | Lain-lain | 11.09.2009 |
Selamat sejahtera tuan/puan, Adakah "set to" boleh diterjemahkan sebagai "setkan kepada"? Mohon bantuan DBP. Terima kasih. | Mohon tuan/puan memberikan penggunaan set to dalam contoh ayat. Mohon juga tuan/puan memberikan ayat sebelum dan selepas ayat yang mengandungi perkataan set to supaya boleh kami cadangkan terjemahan yang sesuai. | Penyemakan dan penterjemahan | 29.03.2017 |
Apakah padanan yang sesuai untuk istilah BI " set car jack" dalam bahasa Melayu? | Salam sejahtera, Tuan, Padanan yang dicadangkan ialah Set Jek Kereta. Sekian, terima kasih.
| Penyemakan dan penterjemahan | 15.03.2019 |
Assalamualaikum Saya terlibat dengan kajian membuat modul pendidikan STEM. Mohon kerjasama Tuan/Puan untuk menerangkan makna perkataan "Toolkit". | Dalam pangkalan data istilah DBP, istilah "toolkit" terdapat dalam bidang teknologi maklumat. Padanan bahasa Melayu untuk "toolkit" ialah set peralatan. Maksud set peralatan ialah siri fungsi yang membantu pengatur cara dalam pembangunan perisian. | Istilah | 06.08.2016 |
Salam tuan di talian, Saya ingin meminta pendapat tuan tentang blurb kulit buku syarikat kami. Adakah penggunaan perkataan dilerai-leraikan ayat di bawah adalah betul. 1. Setiap set disediakan berasingan dan dapat dilerai- leraikan. atau 2. Setiap set disediakan berasingan dan dapat dileraikan. Sekian, terima kasih. | Tidak perlu digandakan perkataan lerai, ayat setiap set disediakan berasingan dan dapat dileraikan lebih gramatis. | Tatabahasa | 19.09.2012 |
RM5 akan disalurkan kepada Tabung Harapan Malaysia bagi setiap set yang dijual. Adakah ayat di atas betul ? disalurkan ke atau kepada ? | Sebanyak RM5 akan disalurkan kepada Tabung Harapan Malaysia hasil daripada setiap set yang dijual. | Tatabahasa | 22.06.2018 |