| Soalan saya terlalu panjang | Tidak semua ungkapan atau perkataan boleh diterjemahkan secara harfiah ke dalam bahasa Melayu. Dalam penggunaan frasa “silly me”, terjemahan atau padanan dalam bahasa Melayu perlu diteliti mengikut kesesuaian dan keadaan. Cadangan padanan dalam bahasa Melayu untuk frasa “Oops silly me. I’ve dropped my keys” ialah “Alamak terjatuh pula kunci saya!”. | Lain-lain | 08.10.2024 |
| Padanan bahasa Melayu untuk 'airheaded'. | Berdasarkan carian kami, airheaded bermaksud (of a person) silly or foolish. Berdasarkan takrifan tersebut, perkataan bahasa Melayu yang boleh digunakan ialah seperti bodoh, dungu atau kurang bijak. | Penyemakan dan penterjemahan | 07.09.2018 |