Apakah terjemahan Bahasa Melayu untuk perkataan Bahasa Inggeris "Fully Synthetic" ? (berkaitan dengan minyak pelincir) Terima kasih. | Fully Synthetic = Sintetik Penuh | Makna | 05.09.2017 |
bahasa melayu bagi "Commercialization of syn-fuel hybrid gas generator" | Terjemahan yang dicadangkan ialah pengkomersialan penjana gas hibrid bahan api sintetik | Penyemakan dan penterjemahan | 10.12.2015 |
commercialize the Syn-fuel hybrid gas generator for renewable energy application. | Terjemahan yang dicadangkan ialah mengkomersialkan penjana gas hibrid bahan api sintetik untuk penggunaan tenaga diperbaharu | Penyemakan dan penterjemahan | 10.12.2015 |
Salam sejahtera ! a) beg plastik sampah b) plastik sampah Yang manakah betul merujuk kepada plastik nipis yang biasa digunakan untuk membuang sampah. terima kasih. | Salam sejahtera, Tuan, sekiranya merujuk kepada "plastik nipis yang biasa digunakan untuk membuang sampah" , istilah yang tepat ialah "beg plastik sampah". Perkataan "plastik" bermaksud "bahan sintetik ynag pelbagai warna untuk membuat pelbagai alatan". | Istilah | 03.03.2015 |
Selamat sejahtera bos Apakah Perbezaan antara para, pepara dan para-para Terima Kasih | 1. “Para” bermaksud: i. Rak tempat menaruh barang-barang dan lain-lain. ii. Kata (yang mendahului kata-kata lain) yang menyatakan ramai. iii. Bahan kenyal dan kalis air daripada susu getah atau bahan sintetik, biasanya digunakan untuk membuat tayar, sarung tangan, bola dan lain-lain. iv. “Paragraf”. 2. “Pepara” bermaksud sejenis tumbuhan (rumpai), rumput sendayan, Rhynchospora corymbosa. 3. “Para-para” bermaksud “para”, iaitu rak tempat menaruh barang-barang dan lain-lain. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk Kamus Dewan Perdana (DBP, 2021), halaman 1617 dan 1670. | Lain-lain | 18.05.2024 |