Ayat berikut yang manakah betul. I Kalau ada mada yang lega saya ingin berkunjung ke rumahnya. II Hamdan berasa lega setelah selesai menduduki UPSR. III Dapur rumah saya lega kerana baru di sambung. I Surihani lebih tinggi daripada Shafiqah. II Kita jangan sekali menghina orang yang miskin. III Kehijauan pepohon itu menyegarkan pandangan. | Semua ayat dikemukakan betul kecuali dua yang telah dibetulkan seperti yang berikut: I Kalau ada masa yang lega saya ingin berkunjung ke rumahnya. III Dapur rumah saya lega kerana baharu diubah suai. II Kita jangan sekali-kali menghina orang yang miskin. Sila rujuk Kamus Dewan, Edisi Ketiga, DBP untuk makna setiap perkataan. | Tatabahasa | 15.07.2014 |
As salam, saya sedang membuat penulisan tesis. Terdapat term statistik yang saya tidak pasti terjemahannya dalam Bahasa Melayu iaitu: Autoregressive Distributed Lag (ARDL) Co-Integration Framework Mohon bantuan. Terima kasih. | Berikut ialah terjemahan bagi perkataan-perkataan di atas: i. autoregressive: autoregresif ii. distributed: teragih iii. lag: susulan iv. co-integration: saling menggabung v. framework: rangka kerja Cadangan kami sekiranya bersesuaian dengan konsep penulisan tuan, Rangka kerja saling menggabung susulan autiregresif teragih. Walau bagaimanapun, susunan perkataan ini boleh diubah suai mengikut makna yang betul dan mengikut konteks penulisan tuan. | Penyemakan dan penterjemahan | 22.09.2020 |