Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[su.gar] | سوݢر

Definisi : ; menyugar menyikat rambut dgn jari, menggeragas. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[su.gar] | سوݢر

Definisi : (Parsi) gula. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata sugar

Peribahasa

468

Don't play with fire

Jangan melakukan sesuatu yang boleh menyusahkan diri kelak.

Meletakkan api di bumbungan

The minister could not longer conceal his anger when the manufacturers insisted on not increasing their sugar production during the fasting month. He warned them don't play with fire, if they did not want any stern action taken against them.

Menteri itu tidak dapat menyembunyikan kemarahannya lagi apabila pengilang terus berdegil untuk tidak meningkatkan lagi pengeluaran gula dalam bulan Ramadzan ini. Beliau mengingatkan mereka supaya jangan meletakkan api di bumbungan jika tidak mahu tindak

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(3)

Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Assalamualaikum, Apakah terjemahan bahasa Melayu bagi sugar daddy dan sugar mummy? Terima kasih.'Sugar Daddy' tergolong dalam kata slanga, iaitu kata-kata atau ungkapan yang tidak tergolong dalam bahasa baku (biasa digunakan dalam percakapan tidak rasmi). Maka pihak kami mencadangkan agar perkataan 'sugar daddy' dan 'sugar mummy' itu dicondongkan ke kanan (italik) seperti yang terdapat dalam Kamus Inggeris-Melayu Dewan.Penyemakan dan penterjemahan03.12.2019
Melalui semakan kami istilah bagi "sugar confectioner" ialah "konfeksi gula". Walau bagaimanapun dalam ayat yang sedang kami semak menggunakan "sugar confection" sebagai "konfeksi gula". Adakah padanan "sugar confection" juga boleh digunakan sebagai "konfeksi gula".Bagi konteks ayat yang diberikan, padanan dalam bahasa Melayu ialah seperti yang berikut:

confection - konfeksi
confectioner - pembuat konfeksi; penjual konfeksi

Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang tertentu.

Lain-lain04.06.2021
Apakah istilah bagi "sugar glider" dalam bahasa Melayu?Istilah sugar glider masih belum wujud dalam pangkalan data kami.Makna30.09.2019
Apakah padanan bagi "sugar-coated flour confectionery".Cadangan padanan terjemahan sugar-coated flour confectionery ialah konfeksionari tepung bersalut gula atau konfeksionari adunan tepung bergula.Istilah17.08.2021
Apakah padanan bagi "mint sugar confectionery". Adakah boeh dipadankan dengan "konfeksioneri gula pudina".Padanan bahasa Melayu bagi "mint sugar confectionery" ialah konfeksi gula pudina atau konfeksioneri gula pudina.Lain-lain17.08.2021
Apakah istilah bahasa melayu untuk 'sugar paper'? Terima kasih.Untuk makluman, belum ada istilah bahasa Melayu untuk "sugar paper" dalam pangkalan data kami. Istilah ini akan dikemukakan kepada Bahagian Peristilahan dan Leksikologi untuk mendapat padanan bahasa Melayu yang sesuai.Istilah07.08.2014
Adakah "sugar glider" sesuai diterjemahkan sebagai "wupih sirsik" memandang ia juga bukan spesies tempatan.Cadangan padanan bagi istilah sugar glider dalam bahasa Melayu ialah oposum luncur. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu.Istilah01.02.2024
Apakah padanan bagi istilah Inggeris 'sugar rush' dalam bahasa Melayu?Kami mencadangkan padanan istilah dalam bahasa Melayu seperti yang berikut:


sugar rush - tenaga segera


Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang tertentu.
Lain-lain19.05.2021
"Healthy Low Sugar" - sepatut menterjemah ke 1. Rendah Gula Sihat 2. Gula Rendah Sihat 3. Sihat Gula Rendah 4. Sihat Rendah Gula

Padanan bahasa Melayu yang sesuai untuk healthy low sugar ialah "kandungan gula rendah yang sihat" bergantung pada kesesuaian serta konsep penggunaannya dalam sesuatu bidang atau aras bahasa.

Makna25.02.2022
Bolehkah perkataan"hendaklah merupakan" digunakan dalam sesuatu ayat. Sebagai contoh dalam ayat di bawah ini: Sugar shall be the food chemically known as sucrose. Gula hendaklah merupakan makanan yang secara kimia dikenali sebagai sukrosa.Perkataan "hendaklah merupakan" boleh digunakan sekiranya bersesuaian dengan konsep penulisan. Walau bagaimanapun, perkataan "hendaklah merupakan" dalam contoh ayat di atas tidak sesuai digunakan. Cadangan kami, teks tersebut diterjemahkan kepada "Gula ialah makanan dan dari segi kimia dikenali sebagai sukrosa".Penyemakan dan penterjemahan31.05.2021
12

Kembali ke atas