peribahasa air dicincang/dicencang takkan putus? penggunaan kata cincang betul atau cencang betul? mohon jelaskan. terima kasih | Dalam Kamus Istimewa Peribahasa Melayu, cencang air tidak putus..., perkataan yang betul ialah cencang. | Tatabahasa | 27.04.2013 |
Apakah contoh mutiara kata bersama maksud dan penerangan secara terperinci? | Contoh mutiara kata "Takkan Melayu hilang di dunia" dan banyak lagi mutiara kita boleh dirujuk dalam buku Mutiara Kata Sasterawan Negara (terbitan DBP), terima kasih. | Makna | 18.01.2009 |
Assalamulaikum. Apakah (i) ejaan yang betul (ii) makna, dan (iii) asal-usul perkataan "chan" seperti dalam ayat ini: "Saya takkan bagi chan kat orang macam tu"? Adakah daripada perkataan bahasa Inggeris, "chance"? Terima kasih. | Untuk makluman saudari, perkataan "chan" tiada dalam data kami. Perkataan tersebut tidak diterima dalam bahasa Melayu. Perkataan "Chan" merupakan bahasa percakapan bagi perkataan Inggeris seperti saudari maksudkan. Berdasarkan ayat yang saudari nyatakan, penggunaan bahasa rojak dan jelas sekali ejaan bahasa Inggeris yang tidak tepat. Ini melambangkan pengguna bahasa tersebut tidak memiliki jati diri dan merendahkan martabat bahasa Melayu. Perkataan "chance" yang dimaksudkan mempunyai istilah bahasa Melayu iaitu peluang. Harap maklum. | Tatabahasa | 22.04.2013 |
saya nak bertanya menurut pbt papan tanda perlu dalam bahasa melayu sedangkan company saya ditubuhkan dalam bahasa inggeris..saya tidak faham..takkan saya kena tukar nama perniagaan pula melibatkan ssm & bank & banyak lagi perkara membabitkan pembekal & juga pelanggan serta orang ramai..saya akan hantar contoh papan tanda..pemahaman saya dewan bahasa cuma memastikan penggunaan & ejaan bahasa yang betul bukan kena tukar dr bahasa inggeris ke bahasa melayu..tolong ye..maklumat dr pbt cameron highlands | Kami tidak mengesahkan nama perniagaan yang telah didaftarkan. Walau bagaimanapun, papan tanda yang ingin dipaparkan di negara ini harus mematuhi garis panduan yang telah ditetapkan, antaranya mesti ada keterangan dalam bahasa Melayu. Contohnya, jika ABC Company, di bahagian atas mesti ada keterangan iklan seperti PEJABAT URUSAN. | Lain-lain | 12.08.2014 |
Mohon pencerahan penggunaan penjodoh bilangan berikut: Ayat 1:Syura menempah beberapa JAMBANGAN/JAMBAK bunga untuk majlis hari lahir adiknya. Penjodoh bilangan jambangan atau.jambak yang paling sesuai berdasarkan ayat di atas? | Dalam Kamus Dewan Edisi Keempat, jambak bermaksud karangan (bunga, kunci, dan lain-lain), rangkai, berkas: sejambak bunga. Manakala jambangan bermaksud tempat meletakkan bunga dan pasu bunga. Berdasarkan huraian di atas, perkataan yang paling betul ialah jambak. | Tatabahasa | 10.01.2017 |
apakah maksu 'kalu tidak dipecahkan ruyungnya,manakan dapat sagunya'? | Makna peribahasa "Kalau tidak dipecahkan ruyung, di mana boleh mencapat sagu ialah tak akan tercapai maksudnya kalau tak mahu berusaha dan bersusah payah. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Asyik memangku tangan, mati dalam angan-angan, b. Kurang sisik, tinggal lidi di buku; kurang selidik, tinggal kaji di guru, c. Pengayuh sayang dibasahkan, sampan takkan sampai ke seberang). Harap maklum | Makna | 06.08.2007 |
Nur Adilla Abd Rahim Assalamualaikum, Saya hendak bertanya. Adakah DBP boleh menguruskan penjualan buku/ ada dana untuk menyokong penjualan buku-buku DBP di luar negara? Ada beberapa universiti yang ingin meletakkan buku bahasa Melayu di librari kampus dan mengharapkan agar DBP dapat memberikan kerjasama. Contohnya, di University of Manchester, di samping komuniti Nusantara yang besar di Manchester itu sendiri, sudah ada kelab rasmi Bahasa Melayu [MALECS] di bawah payung kokurikulum universiti tersebut. MALECS sedang cuba untuk menempatkan buku berbahasa Melayu di kampus. Jika DBP boleh memberikan kerjasama, usaha memartabatkan Bahasa Melayu ini tentu lebih dipermudah. Harap dibalas ya Takkan Bahasa Melayu hilang di dunia! Assalamualaikum. | Salam. Saudara boleh ajukan pertanyaan tersebut dalam laman Khidmat Nasihat DBP. Soalan tersebut akan dijawab oleh Pemudah Cara DBP: http://sbmb.dbp.gov.my/kndbp/nb_halaman_utama.aspx Halaman Utama sbmb.dbp.gov.my | Lain-lain | 04.11.2013 |
M Hafiz Ostmann THURS 07:34 M Hafiz Ostmann M Hafiz BAHASA JIWA BANGSA - Banyak sekali aku perhatikan orang yang mengaku rakyat Malaysia,lahir di Malaysia,memegang pasport Malaysia tapi langsung tak reti dan tak mahu langsung menggunakan bahasa kebangsaan.Mereka lebih suka berbicara dalam bahasa Inggeris atau bahasa kelompok mereka sendiri.Lidah mereka seakan mengalami alahan teruk sekiranya menggunakan bahasa kebangsaan.Bila nak belajar di Jerman bukan main lagi bersungguh belajar bahasa Jerman.Tetapi takkah mereka sedar bahawa mereka langsung tak mahu dan tak tahu bertutur dengan fasih dalam bahasa kebangsaan sedangkan mereka lahir,membesar dan cari makan di Malaysia?Malaysia ni bagi mereka apa agaknya?Jika beginilah sikap mereka maka ertinya sampai bila-bila pun takkan ada penyatuan. Bahasa ialah elemen perpaduan negara.Bahkan ia juga merupakan identiti kepada sesebuah negara.Namun jika fungsi bahasa itu sendiri sudah dikembirikan maka usah dimimpikan sebuah negara bangsa yang utuh.Dewasa kini boleh aku katakan pekerja asing dari Bangladesh,Nepal dan Myanmar mislalnya lebih berusaha untuk bertutur dalam bahasa kebangsaan berbanding mereka yang memegang pasport Malaysia namun taksub kepada kelompok sesama mereka sendiri.Di mana bumi dipijak.Di situ langit di junjung.Kalau nak menurut biar berakal.Kalau nak mengikut biar pintar. | Kami bersetuju dengan pandangan tuan. Sewajarnya semua warganegara Malaysia mengamati dan menghormati Perkara 152, Perlembagaan Persekutuan dan menterjemahkannya dalam kehidupan bernegara di bumi bertuah ini. | Lain-lain | 29.09.2016 |