Berdasarkan definisi "technology foresight" di bawah, apakah terjemahan yang sesuai bagi "Technology Foresight"? "Technology Foresight is a process for bringing together scientists, engineers, industrialists, Government officials and others to identify areas of strategic research and the emerging technologies likely to yield the greatest economic and social benefit." | Istilah technology Foresight masih belum ada dalam pangkalan data kami, berdasarkan penerangan yang diberikan, padanan bahasa Melayu yang dicadangkan ialah Teknologi Masa Depan | Makna | 17.06.2019 |
MNF INTERGRETED TECHNOLOGY | Salam sejahtera, Untuk memohon semakan iklan, sila layari laman web http://dbpsahbahasa.my/ Sekian, terima kasih. | Lain-lain | 23.05.2018 |
Wearable technology dalam bahasa Melayu adakah "Peranti boleh pakai" atau "peranti boleh dipakai"? | Padanan bahasa Melayu yang dicadangkan untuk "wearable technology" ialah peranti boleh pakai atau alat boleh pakai. | Istilah | 26.08.2016 |
Mohon bantuan untuk terjemahan jabatan "recycling & waste treatment technology" | Tidak ada padanan recycling and waste treatment technology dalam pangkalan data kami. Jika bersesuaian dengan konteks penggunaannya, frasa tersebut boleh diterjemahkan kepada "teknologi kitar semula dan rawatan sisa". | Penyemakan dan penterjemahan | 10.10.2017 |
Apakah perkataan dalam bahasa Melayu yang paling sesuai bagi "emerging technology"? | Padanan bahasa Melayu yang sesuai untuk "emerging technology" ialah teknologi memuncul. | Istilah | 21.04.2020 |
Master of Environmental Technology jika diterjemahkan ke bahasa Melayu adakah seperti berikut: 1. Sarjana Teknologi dalam Alam Sekitar ATAU 2. Sarjana Teknologi Alam Sekitar | Padanan bahasa Melayu yang sesuai untuk Master of Environmental Technology ialah Sarjana Teknologi Alam Sekitar. | Makna | 13.07.2018 |
Mohon semak terjemahan: 1. Pressure Vessel Technology and Testing - Teknologi Bekas Tekanan dan Pengujian 2. Shared Services - Perkhidmatan Bersama atau Perkhidmatan Guna-Sama 3. Micro Precision - Kejituan Mikro | Terjemahan yang diberikan adalah betul dan ketepatannya bergantung pada konsep dan konteks penggunaan. 1. Pressure Vessel Technology and Testing - Teknologi Bekas Tekanan dan Pengujian 2. Shared Services - Perkhidmatan Bersama/Perkhidmatan Guna Sama 3. Micro Precision - Kejituan Mikro | Istilah | 11.01.2016 |
Assalammualaikum/Salam Sejahtera. Saya ada pertanyaan kepada pihak DBP, The process of one economy’s catching up with another economy is called convergence . Starting from a lower base level of technology, a huge amount of growth was possible through “technology catch-up.” Dalam konteks ayat di atas, apakah perkataan yang sesuai digunakan dalam bahasa Melayu bagi istilah "catching up"? adakah persaingan atau pergandingan atau merapatkan diri? Apa pula perkataan yang sesuai dalam bahasa Melayu yang sesuai bagi perkataan "convergence"? Sekian,Terima Kasih. | Waalaikumussalam. Dalam konteks ayat yang diberikan, kami mencadangkan padanan bahasa Melayu untuk “catching-up ialah mengejar, manakala untuk “convergence” ialah pertemuan. Sekian. Terima kasih. | Istilah | 19.09.2017 |
Jika ITD = Information Technology Division bermaksud Bahagian Teknogi Maklumat. Jika IT SSO = IT Shared Services Organization = ??? Kerjasama tuan didahului dengan ucapan terima kasih. | IT SSO diterjemahkan sebagai organisasi perkhidmatan kongsi teknologi maklumat. | Istilah | 06.08.2007 |
Apakah istilah bahasa Melayu dalam bidang teknologi bagi perkataan Society 5.0, Internet of Things (IoT), blockchain, human centred dan technology based | Berikut merupakan padanan untuk istilah yang berkaitan dan boleh digunakan sekiranya bersesuaian dengan konsep: - Society 5.0: Masyarakat 5.0 - Internet of Things: Internet benda - Blockchain: blok rantai - human centred: Pusat Kemanusiaan - technology based: berasaskan teknologi
| Penyemakan dan penterjemahan | 05.09.2019 |