Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ter.kum.pul] | ترکومڤول

Definisi : terhimpun (menjadi banyak atau sekelompok): hasil drpd pungutan derma itu banyak wang sudah ~; air hujan yg ~ di atas muka bumi meresap masuk ke dlm tanah; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ter.kum.pul] | ترکومڤول

Definisi : sudah dikumpulkan; terhimpun; terlonggok: Setelah ~ semuanya, telur penyu itu pun dibawa orang ke pasar. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
kumpul
Kata Terbitan : berkumpul, mengumpulkan, terkumpul, kumpulan, perkumpulan, pengumpulan, pengumpul,


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Ingin dapatkan pandangan mengenai penggunaan istilah berikut untuk bidang perpustakaan i) Pakejan Maklumat ii) Pemakejan Maklumat iii) Pempakejan Maklumat Untuk makluman, dalam bahasa inggeris istilah yang digunakan adalah "Information Packaging". Istilah ini digunakan bagi subjek terkumpul untuk sesuatu bidang. Sekiranya istilah diatas tidak boleh digunakan, mohon DBP untuk mencadangkan istilah yang lebih tepat/sesuai. Sekian. Terima kasihIstilah "Information Packaging" tidak ada dalam sumber rujukan kami. Berdasarkan maklumat yang diberikan jika istilah ini merujuk subjek terkumpul untuk sesuatu bidang atau hasil maka kami cadangkan frasa Pakejan Maklumat digunakan. Walau bagaimanapun jika "Information Packaging" ini merujuk kepada proses maka frasa Pempakejan Maklumat adalah lebih sesuai.Istilah11.08.2011
salam..adakah di dewan bahasa ini terdapat bahan manuskrip bahasa arab? banyakkah bahan tersebut ada di sini?

Terima kasih atas soalan anda.

Di Pusat Dokumentasi Melayu, DBP, manuskrip merupakan salah satu koleksi utama. Koleksi manuskrip Melayu tulisan tangan ini telah terkumpul sejak tahun 1956 hingga 2006 yang ditulis dalam bahasa Melayu dan bahasa-bahasa lain seperti Batak, Acheh,Arab,Campa dan Sanskrit serta merakamkan pelbagai bentuk penulisan termasuk Jawi,Batak dan Rencong.

Saudara disarankan datang ke Pusat Dokumentasi Melayu untuk membuat pemilihan dan semakan.

sekian, Terima kasih

Lain-lain30.12.2009
Kenapa banyak kata-kata daripada etnik Sabah dan Sarawak tiada dalam Kamus Dewan?Kamus Dewan terbitan DBP Edisi pertama diterbitkan pada 1970, kemudiannya dikemaskinikan pada 1984, 1989 dan 10090. Untuk pengetahuan anda, di dalam Kamus Dewan Edisi Pertama ini hanya memuatkan perkataan yang telah sedia terkumpul pada masa itu. Seterusnya Kamus Deewan Edisi Ketiga diterbitkan pada tahun 1994 telah memasukkan 50 kata sukuan daripada Sabah dan Sarawak yang terpilih sebagai kata masukan. Kamus Dewan Edisi Keempat (2005) pula memutuskan perkataan yang berkaitan dengan etnik seperti Iban, Kadazan dimasukkan sebagai entri tambahan. Selain itu, sebenarnya kata-kata sukuan juga diterbitkan dalam Buku Kata Bahasa Sukuan untuk Perbendaharaan Kata Bahasa Melayu, terbitan DBP tahun 1988. Harap maklum.Lain-lain26.09.2006
apakah maksud komulatif. Dlm kamus dbp edisi ke 4 tiada tp perkataan trsebut sering didengar dan disebut terutama dlm matematik. Mungkin salah ejaan yg saya rujuk ataupun ada ejaan lain atau perkataan yg hampir serupa dengan perkataan komulatif. harap dapat bantu. Tk.Ejaan yang betul ialah kumulatif, iaitu bertimbunan atau menjadi makin banyak (makin besar dan sebagainya) kerana pertam­bahan (hasil pertambahan yang berulang kali) atau disebut juga sebagai longgokan atau terkumpul.Makna14.04.2010
Berdasarkan penjelasan tuan (ADA di depan kata kerja) Adakah ini bermakna ayat ADA di bawah tidak sesuai? 1(a) Dia ADA pergi ke sekolah pagi tadi. 1(b) Dia TELAH pergi ke sekolah pagi tadi. 2(a) Saya ADA menerima surat daripadanya. 2(b) Saya TELAH menerima surat daripadanya. 3(a) Dia ADA menyemak senarai hitam. 3(b) Dia TELAH menyemak senarai hitam. 4(a) Surat pelantikan ADA difailkan. 4(b) Surat pelantikan TELAG difailkan.Berdasarkan Kamus Dewan Edisi Empat, terdapat beberapa makna ada, iaitu; 1. boleh didapati (ditemui, dilihat, dsb), bukan khayalan atau rekaan, wujud: ada orang yg mempercayai hantu itu ~ dan ada pula yg mengatakan ianya khayalan manusia; tidak ~ lagi binatang raksasa sekarang; 2. boleh diperoleh (didapati, dijumpai, dsb) di sesuatu tempat: gula dan kopi ~ di dlm almari itu; dia tidak ~ di rumahnya sewaktu kami sampai; 3. telah sedia, telah terkumpul dsb (utk diberi perhatian dsb): ~ banyak surat yg perlu ditandatangani; ~ kerja penting yg belum diurus lagi; 4. mempunyai: Razi ~ banyak barang mainan; tidak ~ cita-cita; 5. (masih) hidup, belum meninggal dunia: ibunya masih ~ tetapi ayahnya sudah meninggal; dia sudah tak ~ dia sudah meninggal dunia; 6. benar-benar, sungguh-sungguh, sesungguhnya (digunakan utk menguatkan kata kerja selepasnya): dia ~ pergi ke sekolah petang tadi; saya ~ menerima surat daripadanya; 7. hadir (digunakan sbg menjawab panggilan guru dll sewaktu memastikan kedatangan murid dll); 8. apakah (digunakan utk melembutkan pertanyaan): ~ encik melihat adik saya? ~ gula, ~ semut prb kalau orang kaya banyaklah kawannya; ~ air, ~ (adalah) ikan = ~ padang, ~ belalang = ~ batang, ~ cendawan tumbuh prb di mana pun kita duduk, ada rezeki;

Penggunaan perkataan ada dalam ayat yang dinyatakan boleh digunakan.
Tatabahasa16.08.2013
1) Setiap hari perkataan pinjaman dari pelbagai bahasa (terutamanya B.Inggeris) masuk ke dalam kosa kata B.Melayu melalui media. Adakah DBP mempunyai perancangan untuk mengutip dan merekod perkataan-perkataan tersebut untuk kegunaan ramai contohnya spt Kamus Oxford (http://www.oed.com/news/updates/newwords0806.html) yang mempunyai kemaskini perkataan baru setiap bulan. 2) Sekiranya tiada perancangan spt (1), kenapa dan apakah masalah-masalah yang dihadapi oleh DBP untuk mengadakan laman web perkataan TERKINI dlm B.Melayu seperti yang dilakukan oleh Oxford Dictionary? 3) Bahasa merupakan sesuatu yang hidup dan bergerak dengan sendirinya, terutamanya bidang kosa kata. Apakah polisi DBP berkenaan perkataan2 pinjaman yang baru yang wujud secara spontan terutamanya di media massa?Kerja-kerja perekodan perkataan sama ada perkataan pinjaman ataupun perkataan bahasa Melayu jati dilaksanakan melalui pengumpulan data melalui data korpus oleh Bahagian Perkamusan.  Perkataan-perkataan yang terkumpul dalam data korpus tersebut akan dikaji dan dinilai kesesuaiannya sebelum dirakamkan di dalam kamus. Hal ini sama juga dengan perkataan pinjaman yang baharu yang wujud secara spontan di media massa. Lazimnya perkataan pinjaman  yang  terdapat padanan kata dalam bahasa Melayu bagi perkataan tersebut dan sudah mantap penggunaannya maka kata dalam bahasa Melayu disyorkan digunakan.   Lain-lain14.07.2008

Kembali ke atas