AsSalam, Antara yang berikut, yang manakah penggunaan ayat yang betul? 1. ... melihat keluar dari tingkap 2. ... melihat keluar daripada tingkap 3. ... melihat ke luar tingkap 4. ... melihat keluar tingkap Terima kasih | ... melihat ke luar tingkap. | Tatabahasa | 06.04.2011 |
1. Ali mengelap tingkap dengan bersih. 2. Ali mengelap tingkap supaya bersih. Ayat manakah yang betul? | Ayat yang betul ialah Ali mengelap tingkap supaya bersih. Penambahan kata supaya merupakan kata keterangan harapan, yang berfungsi menerangkan sesuatu perbuatan yang dihajati atau diharapkan. | Tatabahasa | 17.03.2013 |
Daun tingkap rumahnya tutup rapat. Adakah ayat ini betul? | Ayat contoh yang diberikan betul kerana tutup sama maksudnya dengan tertutup atau tidak terbuka. | Tatabahasa | 21.11.2012 |
ALI MENGELAP TINGKAP DENGAN SEHELAI KAIN BASAH. | ALI MENGELAP TINGKAP DENGAN SEHELAI KAIN YANG BASAH. | Lain-lain | 21.03.2011 |
Struktur ayat yang mana betul? 1. Ali mengelap tingkap dengan kain basah di dalam kelas. 2. Ali mengelap tingkap di dalam kelas dengan kain basah. | Kedua-dua struktur ayat yang digunakan tersebut adalah betul. | Tatabahasa | 04.09.2012 |
Ahmad mengelap cermin tingkap kerana sudah kotor.adakah ayat ini betul? | Ahmad mengelap cermin tingkap kerana sudah kotor - ayat ini tidak gramatis kerana sudah bermaksud selesai, oleh itu tidak sesuai digunakan dalam ayat ini. | Tatabahasa | 12.05.2011 |
1)seorang murid lelaki menyusun meja dengan kemas 2) seorang murid lelaki mengelap cermin tingkap dengan baik. adakah kedua-dua ayat ini betul? | Kedua-dua ayat tersebut betul tetapi tidak sejadi (natural) kerana frasa kerjanya membayangkan ada pelaku tertentu yang telah melaksanakan perbuatan menyusun dan mengelap. Ayat yang sesuai ialah 1) Murid lelaki itu menyusun meja dengan kemas. 2) Murid lelaki itu mengelap cermin tingkap dengan baik. | Makna | 11.05.2011 |
Ali mengelap cermin tingkap dengan sehelai kain yang basah atau lembap? Manakah yang tepat? Terima kasih. | Ayat yang gramatis, Ali mengelap cermin dengan sehelai kain lembap. | Tatabahasa | 06.12.2012 |
Selamat tengah hari. Apakah cadangan terjemahan untuk dua jenis tingkap ini, iaitu "Hinged Mullion Window" dan "Double Hung Window"? Terima kasih | Kedua-dua istilah tidak ada dalam sumber rujukan kami. Mohon kerjasama saudara menghubungi kami semula dan menyertakan contoh gambar kedua-dua perkakas untuk kami cadangkan istilah yang sesuai. | Istilah | 13.06.2012 |
Salam.. Apakah contoh ayat bagi perkataan kekisi? Terima kasih.. | Kekisi yang dipasang itu tidak lurus menyebabkan tingkap tersebut senget. | Tatabahasa | 26.07.2013 |