| want check this word for signboard.. FLX studio photography, photography, videography, fabulous makeup artistry, talent agency, flx magazine, t-shirt printing, boutique, event management dimiliki oleh Fabulous Soul Production | 1. studio fotografi FLX 2. fotografi 3. videografi 4. seni persolekan hebat 5. majalah flx 6. pencetakan kemeja-T 7. butik 8. pengurusan acara | Istilah | 06.04.2012 |
| i want go to the shop | Soalan saudara tidak jelas, sila hubungi kami semula. | Lain-lain | 23.01.2011 |
| I want a complete list to give to the students for use in class, and for thier personal use in future. Thank you | Encik Gomez, Dewan Bahasa dan Pustaka tidak menerbit senarai yang dimaksudkan. Walau bagaimanapun, Saudara bolehlah merujuk Kamus Inggeris Melayu Dewan dan Kamus Dewan Edisi Keempat. | Lain-lain | 21.04.2010 |
| i just want to know about the role of DBP. more detail. what are actually DBP's role in malaysia. tq. | Terima kasih kerana menggunakan Khidmat Nasihat DBP. | Sebagai makluman, peranan DBP adalah seperti yang tarcatat pada matlamat Dewan Bahasa dan Pustaka dalam Akta DBP (semakan tahun 1978, pindaan dan peluasan 1995) seperti berikut:· untuk membina dan memperkaya bahasa kebangsaan dalam semua bidang termasuk sains dan teknologi;· untuk memperkembangkan bakat sastera, khususnya dalam bahasa kebangsaan;· untuk mencetak atau menerbitkan atau membantu dalam percetakan atau penerbitan buku-buku, majalah-majalah, risalah-risalah dan lain-lain bentuk kesusasteraan dalam bahasa kebangsaan dan dalam bahasa-bahasa lain;· untuk membakukan ejaan dan sebutan, dan membentuk istilah-istilah yang sesuai dalam bahasa kebangsaan; · untuk menggalakkan penggunaan bahasa kebangsaan yang betul; dan · untuk menggalakkan penggunaan bahasa kebangsaan supaya ia akan digunakan secara meluas bagi segala maksud mengikut undang-undang yang sedang berkuat kuasa. Berdasarkan matlamat dalam akta secara umumnya DBP berperanan sebagai badan pembinaan dan pengembangan bahasa dan sastera dan badan penerbitan. Untuk maklumat lanjut saudara bolehlah merujuk bahan ini : 1. Peranan DBP lebih tegas dan jelas oleh Awang Sariyan [diwawancara oleh Adnan Abd. Majid] Dewan Masyarakat 01/07/2004 . 2. Permasalahan dalam pembangunan bahasa Melayu sebagai asas pembangunan negara bangsa Malaysia oleh Ismail Dahaman Dewan Bahasa 01/07/2001 . 3. DBP akan terus mainkan peranan Utusan Malaysia 06/01/1988 4. DBP kembangkan peranannya oleh Nor Sedek Ismail Utusan Malaysia 11/11/1994 . 5. Peranan DBP sebagai penasihat bahasa AGHA Utusan Malaysia 01/03/1996 6. Citra : Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia = Citra : Institute of Language and Literature Malaysia Dewan Bahasa dan Pustaka (Terbitan) 2003 . 7. CITRA : Dewan Bahasa dan Pustaka Dewan Bahasa dan Pustaka (Terbitan) 2002 . 8. Citra DBP 40 tahun Dewan Bahasa dan Pustaka (Terbitan) 1996 |
| Lain-lain | 09.09.2008 |
| Good Morning. I want to ask regarding the mall building signage. Beside the mall signage, we need to put PUSAT MEMBELI-BELAH or PUSAT BELI-BELAH? Which is the correct one? Thanks. | Frasa yang betul ialah "PUSAT BELI-BELAH" berbeza dengan perbuatan seperti dalam ayat "Mereka pergi membeli-belah di bandar". | Tatabahasa | 15.09.2016 |
| Dear Sir/Madam, We want change our restaurant outside signboard as attached file from old to New. Kindly advice/grant approval fro new signboard. | Untuk pengesahan iklan, sila kemukakan permohonan tuan melalui laman web www.dbpsahbahasa.my. Sila daftar pelanggan terlebih dahulu bagi permohonan pertama dan pilih DAFTAR IKLAN, pilih jenis iklan papan premis dan buat bayaran sebanyak RM10. Untuk maklumat lanjut sila lihat manual pengguna dalam laman web berkenaan. | Lain-lain | 18.06.2018 |
| Hi, I would like to check if I want to translate dental caries to bahasa malaysia, is karies gigi is the right word? | Padanan bagi dental caries ialah karies gigi. | Penyemakan dan penterjemahan | 02.02.2015 |
| Salam sejahtera. Saya ingin bertanya, jika pertanyaan seperti 'do you want to buy this?' diikuti dengan 'i'm good', apakah terjemahan yang paling sesuai bagi perkataan 'good'? Terima kasih. | Untuk makluman, DBP tidak mempunyai khidmat terjemahan. Sila terjemah dahulu kepada bahasa Melayu dan hantar kepada kami untuk penyemakan. | Penyemakan dan penterjemahan | 01.03.2017 |
| dear sir i have book tadhkiratal auliay with 180 pages and i want its translation into bhasha maaysia. please help me in this matter. regards HAFEEZ ANWAR HYDERABAD INDIA | Saudara Hafeez, Untuk hal-hal yang berkaitan dengan penterjemahan, saudara boleh berhubung dengan Institut Terjemahan Negara, no. telefon 03-41497210 , e-mel s.rafiah@itnm.com.my atau hubungi Persatuan Penterjemah Malaysia, no. telefon 03-21424381, e-mel saodah69@yahoo.com/terjemah@tm.net.my. | Lain-lain | 22.03.2010 |
| Hello, I would like to ask if there's a new word / term that we want to register to be used in all our advertising materials, how do we do it? How do I proceed with submission or request ? The term that we are looking at is "Slofie" which is created by our partners in USA. I understand that "Swafoto" is being used for "Selfie" and it was registered officially in DBP. Please let me know. Thanks. | Tuan, sila kemukakan cadangan tuan melalui link di bawah. Walau bagaimanapun, untuk mengemukakan cadangan, tuan perlu mendaftar terlebih dahulu. http://ekamus.dbp.gov.my/DaftarKata.aspx | Istilah | 20.09.2019 |