Bahasa Melayu atau Bahasa Malaysia? terima kasih | I. Mengikut Perlembagaan Persekutuan dan Akta weight: bold;">bahasa Kebangsaan penggunaan yang betul ialah weight: bold;">bahasa weight: bold;">Melayu. Begitu juga dari aspek ilmu weight: bold;">bahasa itu disandarkan kepada peradaban weight: bold;">Melayu, maka weight: bold;">bahasa weight: bold;">Melayu yang digunakan. Walau bagaimanapun pada tahun 2006 Kabinet mengeluarkan arahan bahawa perkataan weight: bold;">bahasa weight: bold;">Malaysia digunakan untuk menyemai rasa kekitaan dalam kalangan rakyat dan dalam konteks perpaduan dalam kalangan rakyat berbilang kaum. | Lain-lain | 24.07.2014 |
Apa beza di antara perkataan "perdagangan" dengan "pemerdagangan"? | weight: bold;">Perdagangan berasal daripada apitan peN-...-an dengan kata akar dagang weight: bold;">dan weight: bold;">perdagangan bermaksud perihal berdagang. Manakala kata weight: bold;">pemerdagangan berasal daripada awalan peN- + kata dasar (weight: bold;">perdagangan), terbentuklah weight: bold;">pemerdagangan. weight: bold;">Pemerdagangan bermaksud perihal weight: bold;">perdagangan. Walau bagaimanapun kata terbitan yang sedemikian bentuknya tidak produktif dalam bahasa Melayu, contoh yang lain seperti pemerolehan, pemerbadanan weight: bold;">dan pemersatuan. | Tatabahasa | 24.12.2013 |
Apakah perbezaan penggunaan antara saya dan aku? Terima kasih. | Beza antara weight: bold;">aku weight: bold;">dan weight: bold;">saya ialah; weight: bold;">aku, bahasa basahan, bukan rasmi, digunakan sebab keintiman/saling mengenali seperti kawan baik dsbgnya. Manakala, weight: bold;">saya pula, digunakan dalam konteks rasmi, dengan ketua weight: bold;">dan sebagainya. | Tatabahasa | 31.07.2014 |
Assalamualaikum dan Selamat Sejahtera Tuan/Puan, Apakah padanan yang sesuai bagi free weight equipment? Berikut merupakan maksud bagi free weight equipment. Free weights include dumbbells, barbells, medicine balls, sandbells, and kettlebells. Unlike weight machines, they do not constrain users to specific, fixed movements, and therefore require more effort from the individual's stabilizer muscles. Terima kasih. | Salam sejahtera, Tuan, Cadangan padanan tersebut ialah kelengkapan pemberat bebas. Sekian, terima kasih. | Penyemakan dan penterjemahan | 29.07.2019 |
apakah perbezaan di antara penggunaan : selain itu dengan selain daripada itu? | Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat, 'weight: bold" class="hightlighter">weight: bold" class="hightlighter">Selain' bermaksud 'di samping'. Oleh weight: bold" class="hightlighter">weight: bold" class="hightlighter">itu, penanda wacana 'weight: bold" class="hightlighter">weight: bold" class="hightlighter">Selain weight: bold" class="hightlighter">weight: bold" class="hightlighter">itu' tidak perlu ditambah 'weight: bold" class="hightlighter">daripada' kerana kata sendi nama 'weight: bold" class="hightlighter">daripada' hanya boleh hadir di hadapan kata nama weight: bold" class="hightlighter">atau frasa nama yang menyatakan punca bagi manusia, haiwan, benda, dan unsur mujarad, sumber weight: bold" class="hightlighter">atau asal kejadian sesuatu benda, dan perbezaan weight: bold" class="hightlighter">atau perbandingan. Penggunaan yang betul ialah 'weight: bold" class="hightlighter">weight: bold" class="hightlighter">selain weight: bold" class="hightlighter">weight: bold" class="hightlighter">itu'. | Tatabahasa | 25.02.2011 |
mak usu,mak ngah,pak long adakah tergolong dalam kata nama am atau khas? | weight: bold; white-space: pre-wrap; font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">weight: normal; background-color: rgb(251, 252, 252); font-family: calibri; color: rgb(51, 51, 51);">Kamus Dewan, Edisi Keempat, halaman 980: makweight: normal; background-color: rgb(251, 252, 252); font-family: calibri; color: rgb(51, 51, 51);"> bongsu, iaitu makweight: normal; background-color: rgb(251, 252, 252); font-family: calibri; color: rgb(51, 51, 51);"> cu, makweight: normal; background-color: rgb(251, 252, 252); font-family: calibri; color: rgb(51, 51, 51);"> suweight: normal; background-color: rgb(251, 252, 252); font-family: calibri; color: rgb(51, 51, 51);"> dan makweight: normal; background-color: rgb(251, 252, 252); font-family: calibri; color: rgb(51, 51, 51);"> usu dieja dengan huruf kecil. weight: bold; white-space: pre-wrap; font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">mak usu, weight: bold; white-space: pre-wrap; font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">mak weight: bold; white-space: pre-wrap; font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">long ialah kata nama am, tetapi menjadi kata nama khas apabila ada nama khusus digandingkan bersama seperti Mak Su Limah dan weight: bold; white-space: pre-wrap; font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">Mak weight: bold; white-space: pre-wrap; font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">Long Siti. | Tatabahasa | 10.01.2013 |
apa beza maksud ungkapan 'komunitiku sayang' dengan ungkapan 'komuniti kusayang' | Untuk makluman, kata ganti nama singkat hendaklah ditulis rapat dengan kata yang diterangkan, sama ada di weight: normal;">pangkal kata kerja atau di weight: normal;">hujung kata nama. Jika dilihat kepada frasa yang diberikan, weight: normal;">komuniti merupakan weight: normal;">kata nama dan weight: normal;">sayang pula kata weight: normal;">adjektif. Sehubungan dengan itu, frasa yang betul ialah weight: normal;">komunitiku sayang. | Tatabahasa | 01.01.2020 |
Adakah arahan penggunaan nama bahasa Malaysia sudah ditarik balik (dimansuhkan)? Jikalau benar, mohon nyatakan pihak yang mengeluarkan arahan pemansuhan itu dan tarikhnya. | Tidak isu tentang pemansuhan penggunaan istilah bahasa Malaysia kerana mengikut Perlembagaan weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">Malaysia weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">istilah yang betul ialah weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">bahasa Melayu. Tidak ada pindaan kepada Perkara 152 dalam Perlembagaan. Walau bagaimanapun weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">kabinet weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">Malaysia telah mengeluarkan weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">arahan agar weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">istilah weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">bahasa weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">Malaysia digunakan menggantikan weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">istilah weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">bahasa Melayu bagi tujuan perpaduan. Dalam hal ini kami berpendapat penggunaan weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">bahasa Melayu atau weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">bahasa weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">Malaysia perlu disesuaikan mengikut konteks penggunaannya. contohnya, jika penggunaan ini bagi tujuan ilmu maka weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">istilah weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">bahasa Melayu yang paling tepat digunakan kerana weight: bold; text-align: -webkit-auto; ">bahasa itu disandarkan kepada peradaban Melayu. | Lain-lain | 23.12.2012 |
format surat rasmi yang terkini? | weight: bold" class="hightlighter">Format weight: bold" class="hightlighter">surat weight: bold" class="hightlighter">rasmi tiada yang terkini. Untuk makluman tuan, weight: bold" class="hightlighter">format weight: bold" class="hightlighter">surat weight: bold" class="hightlighter">rasmi mesti mempunyai bahagian kepala weight: bold" class="hightlighter">surat, badan (isi), dan penutup weight: bold" class="hightlighter">surat. Bahagian kepaala weight: bold" class="hightlighter">surat mengandungi nama, logo dan alamat penuh instutusi, diikuti nama penerima, nombor fail, tarikh dan sapaan. bahagian badan bermula dengan perkara, para pertama (penanda wacana), para dua (isi utama), para tiga (isi tambahan), para empat (penutup). bahagian penutup mengandungi slogan, saya yang menjalankan tugas, tandatangan, nama, jawatan (b.p. jika perlu), dan parap. | Lain-lain | 18.04.2011 |
Bagaimana ayat dibawah dijemah dari Bahasa Inggeris ke Bahasa Melayu. 1. Light Oil Burner 2. Gas Burner 3. Heavy Oil Burner 4. Dual Fuel Burner 5. Modulating Gas Burner | weight: normal;">weight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;">Berikut merupakan padanan bahasa Melayu untuk perkataan yang dinyatakan: weight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;"> weight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;">1. Light oil burner: Penunu minyak ringan weight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;"> weight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;">2. Gas burner: Penunu gasweight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;"> weight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;">3. Heavy oil burner: Penunu minyak beratweight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;"> weight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;">4. Dual fuel burner: Penunu bahan api duaanweight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;"> weight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;">5. Modulating gas burner: Penunu gas pemodulasianweight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;"> weight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;"> weight: 400; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap; background-color: transparent;">Walau bagaimanapun, padanan perkataan bergantung pada konteks dan penggunaan ayat. | Istilah | 14.04.2021 |