Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
ocek MSr | berjenaka, percakapan yang olok-olok. | Dengar saja Abat Ahim mengatakan Kak Siti berkirim salam bunga selasih kepadanya, Pak Udak Hassan terus saja buat kesimpulan sendiri; salam tanda kasihlah itu. Abat Ahim ocek lagi dengan kata-kata: Kak Siti kirim salam bunga mentemu, Pak Udak Hassan terus menyangka malam nanti Kak Siti ajak bertemu! | Ketipung Bunga Jambu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bertandak, *tandak* Ml, MSr | menari. | Pak Udak Hassan terus bertandak dengan girangnya. Badannya yang kurus melidi dan hanya dibaluti kain sabuk dua jari itu kelihatan terhuyung-hayang macam lalang ditiup angin. | Ketipung Bunga Jambu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
lanjar MSr | panjang. | Dengan langkah yang lanjar Pak Udak Hassan berlalu ke dapur. Sebentar kemudian, dia muncul semula sambil membawa setandan besar buah pisang yang sedang masak menguning. | Ketipung Bunga Jambu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ugak MSr | tunggul. | Dup! Agak-agaknya begitulah bunyi tubuh Pak Udak Hassan jatuh ke tanah. Akibatnya: elok-elok gigi masih ada dua tiga batang, jadi tertanggal semuanya kerana terlanggar ugak kayu. | Ketipung Bunga Jambu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
lingkoh Bj | Ikan alu-alu; Sphyraena jello. | Azmi sudah lama menghulur mata kailnya ke dalam laut. Kini dia menunggu. Pak Cik Hassan pula dapat menarik seekor lagi ikan lingkoh sebesar yang ditangkap oleh Amir. | Detik-detik dalam Perjalanan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
masap Bj | keadaan luar biasa yang biasa seperti laut bergelora, ribut taufan dan sebagainya. | Apa makna masap itu, pak cik? Lina kebingungan. "Masap, ertinya laut bergelora. Ikan-ikan di dalamnya akan keluar ke permukaan laut untuk menakutkan kita. Angin ribut juga akan bertiup kencang," jelas Pak Cik Hassan bertambah cemas. | Detik-detik dalam Perjalanan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kembali ke atas