lidi Ib | sejenis alat yang digunakan dalam proses menenun kain. Ia dibuat daripada pelepah aping dan jaung. | Lidi diperbuat daripada tulang sejenis palma yang dipanggil jaung. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
andau Ib | titi gantung. | Tak senang meniti andau pelangi sekecil lidi. Kau akan binasa di dunia itu wahai bapaku. | Dewan Sastera Januari 2003 | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tok MSr | ini. | Kau mahu makan ayam tok? tanyanya. | Novel Dayang Merah Lidi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
jaung Ib | sejenis tumbuhan palma hutan yang berduri. Bentuknya seperti pokok salak dan buahnya masam. | Lidi diperbuat daripada tulang sejenis palma yang dipanggil jaung. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
babat Ml | sejenis anyaman tradisional Melanau yang diperbuat daripada kulit pelepah pokok rumbia. | Aku hanya diam. Kupandang mak untuk menyokong pendirianku. Aku hampa kerana emak hanya asyik menganyam babat daripada lidi rumbia itu. Di sekelilingnya masih banyak lagi daun rumbia yang belum disentuh. | Ketipung Bunga Jambu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
jak MSr | yang (kata sendi). | Apa jak merah di leher dayang? Rantai emas oleh ayahanda dari Jawa. Baginda mengerat pula telinga Puteri Bukit Siguntang. Bertanya pula Mak Inang dalam lagunya. | Novel Dayang Merah Lidi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ambal Ib, MSr | sejenis hidupan laut (solen brevis) yang berbentuk separuh selinder. Ia terdapat di beberapa kawasan persisiran pantai berpasir di beberapa bahagian di Kuching dan Samarahan. Ambal merupakan makanan laut yang enak dan popular. | Apabila ambal terkena campuran kapur ia akan menolak lidi tersebut dan cuba keluar dari pasir. Dengan pantas ambal akan diterkam dan dicabut sebelum ia sempat masuk kembali ke dalam pasir. | Pedoman Rakyat Jabatan Penerangan Malaysia Sarawak | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tajo Ib, MSr | tajau (sejenis tempayan besar). | Tajo-tajo yang besar itu terapung-apung di atas air. Ia ditelan oleh naga itu satu-satu. Oleh kerana terlalu banyak tajo itu ditelannya, maka naga itu pun mati lalu terggelam ke dasar laut. | Novel Dayang Merah Lidi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
merimba Ib, MSr | menebas dan menebang hutan untuk tujuan berhuma. | Akhirnya si suami dan kawan-kawannya pulang. Mereka keletihan kerana bekerja keras seharian merimba hutan. Dayang pula pura-pura demam. Dia berselimut di dalam biliknya. Si suami pun pergi ke dapur. Dia melihat suatu pun belum dimasak. Dia mendapatkan isterinya. | Novel Dayang Merah Lidi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kaluk Ib | tempurung kelapa yang masih muda (boleh dimakan). | Oh kakak berjong kayu, adakah kakak bertemu kak Raja Rambang Ramunut, anakku mandi dengan air nyiur, anakku bertapal dengan daun nyiur, anakku bersembur dengan kaluk nyiur. Suatu hari melintaslah orang sedang berjong kayu. Puteri bongsu pun bernyanyi dari atas pokok nyiur gading. | Novel Dayang Merah Lidi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |