Bobohizan Kd Pn | pakar upacara keagamaan. | Orang kampung sudah pun mengikat babi jantan itu ke tempat menjampi. Bobohizan yang ditugaskan untuk memulakan upacara pemujaan itu sudah bersedia. | Nur Etika | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
mogsorakan Tb | adat pinangan suku kaum Sungai yang tidak boleh ditolak oleh kaum perempuan kecuali hantaran dikembalikan dengan satu kali ganda. | Seminggu kemudian, Toksin datang dan mogsorakan kepada Mondoi, anak gadis Ambuyat. Perkahwinan sudah pun ditetapkan harinya. | Susuk Tingkayu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sangkapan Bj, Ir | sejenis usungan yang digunakan untuk mengangkat jenazah beserta keranda serta pengiringnya dari rumah hingga ke kubur. Biasanya digunakan oleh golongan bangsawan. | Dia yakin, ada juga mereka yang datang itu bersimpati kepadanya dan membuat persediaan pengebumian jenazah. Kaum lelaki sudah pun menyiapkan sangkapan dan payung ubur-ubur empat pasang. Sepasang kayu belian telah pun diukur untuk dijadikan nisan. | Singkowoton | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
jerak Ib, Ml, MSr | serik. | Hatta cakap emak kandung sendiri pun Jimbai sudah bosan. Sudah jerak. Kali ini biarlah dirinya sendiri yang menentukan jawapan yang bakal diberikan kepada urusan dirinya sendiri dan dia akan membantah semua perkara yang patut dibantah. | Buhul-Buhul Kasih Di Benang Basah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kelimut MSb | umpat. | Perbuatan begitu tidak menjadi kebiasaan di sini, Yanti. Perbuatan engkau menyertai sepak manggis itu pun sudah amat luar biasa di sini. Mungkin namamu akan dikelimuti oleh orangĀorang di sini. Engkau tahulah masyarakat kampung. Pak Hilun menyatakan rasa bimbangnya. | Yanti Si Anak Laut | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
susuk tingkayu Tb | dendam (bahasa kiasan suku kaum Sungai). | Pak Odok sering menggagalkan segala rancangan. Itulah pendapat Turagai. Dia mahu Nanak menjadi susuk tingkayu atas kematian Sindan, anak buahnya. Kalau bukan Nanak, Pak Odok pun sudah cukup. Kedua-duanya pun bersalah dan berdosa mengikut perkiraan Turagai. | Susuk Tingkayu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
legar-legur MSr | berdentam-dentum. | Bapanya pun begitu juga, kalau sudah bergurau, bukan tahu batas dan sempadan lagi. Macam nak pecah rumah ni legar-legur kerana bunyi dia orang. Kelak, kalau sudah manas begitu juga. Ditegur sepuluh kali pun tidak mahu menyahut. | Jagung Pulut Pusaka Moyang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
itok Ib, MSr | selalu teringat-ingat akan sesuatu serta menyebut-nyebutnya berulang-ulang kali. | Kadang-kadang Pak Karim berasa tindakan Minah itu sudah melampau. Sudah terlalu pengitok sikapnya. Tetapi di sebalik sikap suka itok itu ada juga baiknya. Pak Karim sendiri pun mengakuinya. | Bermulanya Di Sini | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sabang Ib | pokok puding; Codiaeum variegatum. | Mereka pun mengambil daun sabang dan mengibas Simpai Emas dan dengan kuasa ajaib yang ada pada mereka Simpai Emas pun hidup semula. Mereka pun gembira melihat dia sudah hidup semula. | Gurang dengan Ansang Miang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
nengkira Ib | persiapan untuk melakukan sesuatu umpamanya upacara keagamaan. | Selepas itu kaum perempuan pun nengkira malam itu juga untuk digunakan semasa pindah keesokannya. Bila hari sudah siang orang pun pindahlah. Setiba mereka di rumah panjang yang baru itu, dilihat mereka rumah itu sudah beratap. | Gurang dengan Ansang Miang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |