balai lintang | [bA.lAj lin.tAN] | | binaan yang bersambung dengan binaan induk (seperti masjid, surau) untuk berbagai guna seperti sembahyang, makan, belajar dan lain-lain. | Lepaih teraweh ada more bubur kacang kat balai lintang. | [l«.pAC t«.ÒA.wEh A.dA m.rE bu.b)Ö kA.tSAN kAt bA.lAj lin.tAN] | Lepas tarawih ada jamuan bubur kacang di balai lintang. |
semurop | [s«.mu.Òop] | kata nama | 1. binaan yang berbumbung sendeng yang penggunaan bersifat sementara. Biasanya binaan ini dibuat untuk menjual buah-buahan yang bermusim. | Orang buat semurop kat dusun nak himpon derian. | [.ÒAN bu.wAt s«.mu.Òop kAt du.sun nA/ him.pon d«.Òi.jAn] | Orang membuat semurop di dusun untuk menghimpun durian. |
| | | 2. binaan tambahan di bahagian sisi rumah yang berbumbung sendeng dan lebih rendah daripada bumbung asal | Bila nak kenuri-kenara orang buat semurop untok masak. | [bi.lA nA/ k«.nu.Òi.k«.nA.ÒA .ÒAN bu.wAt s«.mu.Òop un.to/ mA.sA/] | Apabila kenduri-kendara orang buat semurop untuk memasak. |
tan I | [tAn] | kata nama | binaan kekal tempat penyembelihan lembu atau kerbau | Lembu orang sembeleh di tan, lepaih tu depa bawak pi merket. | [l«m.bu .ÒAN s«m.b«.leh di tAn l«.pAC tu dE.pA bA.wA/ pi m«Ò.ket] | Orang sembelih lembu di tempat penyembelihan, selepas itu mereka membawa lembu ke pasar. |
balai | [bA.lAj] | kata nama | binaan berlantai yang berbumbung dibina khusus untuk jamuan kenduri kahwin. | Orang ramai makan kat balai, penganten makan depan pelamin. | [o.ÒAN ÒA.mAj mA.kAn kAt bA.lAj p«.NAn.ten mA.kAn d«.pAn p«.lA.min] | Orang ramai makan di balai, pengantin makan depan pelamin. |
gelegaq | [g«.l«.gA)Ö] | kata nama | binaan terbuka yang agak besar yang diletak di luar rumah biasanya bertujuan untuk bersantai di waktu petang. | Petang ni kita menyicah ceremai kat gelegaq rumah aku. | [p«.tAN ni ki.tA m«.øi.tSAh tS«.Ò«.mAj kAt g«.l«.gA)Ö Òu.mAh A.ku] | Petang ini kita mengicah cermai di gelegak rumah saya. |