Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata bini

Puisi
 

Terang bulan terang gemerlang,
     Hantu berjalan laki bini;
Jikalau tuan bersikap garang,
     Adik tak lama diam di sini.


Lihat selanjutnya...(14)
Peribahasa

Orang bini-binian,
     beranak tak boleh disuruh.

Bermaksud :

Pekerjaan yang tidak tetap, selalu mendatangkan kerugian. (Peribahasa lain yang sama makna: Orang pindah-pindahan, bertanam tak boleh dimakan).

 

Lihat selanjutnya...(6)


Glosari Dialek Pulau Pinang

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
   2. sombong.Bini dia nampak com tapi ramah.[bi.ni di.jA nAm.pA/ tSm tA.pi ÒA.mAh]Isterinya nampak sombong tetapi peramah.
sendo[sEn.do]kata adjektifberkenaan dengan saiz badan yang besarBini dia sendo, tengok ke laki tak padan.[bi.ni di.jA sEn.do tE.No/ k« lA.ki tA/ pA.dAn]Isterinya berbadan besar, lihat suaminya tidak sepadan.
nala[nA.lA]kata adjektiftersangat atau teramat.Dia tu nala punya kaya, bini dia pon nala punya besaq.[di.jA tu nA.lA pu.øA kA.jA bi.ni di.jA pon nA.lA pu.øA b«.sA)Ö]Dia itu tersangat kaya, isterinya pun tersangat besar.
mumbang[mum.bAN]kata namatempurung kelapa yang masih lembut dan boleh dimakanBini Mat tu mengidam nak makan mumbang. Mana nak pi cari?[bi.ni mAt tu m«.Ni.dAm nA/ mA.kAn mum.bAN mA.nA nA/ pi tSA.Òi]Isteri Mat itu mengidam hendak makan tempurung kelapa yang masih lembut. Di mana boleh dapat?
buat don[bu.wAt d)n] sikap acuh tidak acuh; buat kerin.Masa bini dia dok beletiaq, dia buleh buat don saja.[mA.sA bi.ni di.jA do b«.lE.ti.jA)Ö di.jA bu.leh bu.wAt d)n sA.dZA]Masa isterinya beleter, dia bersikap acuh tidak acuh saja.
   2. mengawasi atau mengekori pergerakan seseorang.Pak Mat tak buleh pi mana pasai bini dia dok becendoi.[pA mAt tA bu.leh pi mA.nA pA.sAj bi.ni di.jA do b«.tSEn.doj]Pak Mat tidak boleh pergi ke mana-mana kerana isterinya senantiasa mengawasinya.
merak buih[m«.ÒA/ buC] tersangat sombong serta berlagak[sejak laki dia jadi YB, bini dia tu cukup merak buih.[s«.dZA/ lA.ki di.jA dZA.di wAj.bi bi.ni di.jA tu tSu.kop m«.ÒA/ buC]Semenjak suaminya menjadi Yang Berhormat, isterinya itu tersangat sombong serta berlagak.
siru[si.Òu]kata adjektifberkenaan dengan seseorang yang berlagak dan sombongLaki baru dapat sagen, bini punyala siru.[lA.ki bA.Òu dA.pAt sA.gen bi.ni pu.øA.lA si.Òu]Suami baru mendapat pangkat sarjan, isteri sudah berlagak dan sombong.
layok[lA.j/]kata kerjamemperlihatkan sesuatu dengan tujuan untuk menunjuk-nunjuk; golek.Dia mai layok bini baru dia kat opeh.[di.jA mAj lA.j/ bi.ni bA.Òu di.jA kAt .peh]Dia datang menunjuk-nunjuk isteri barunya di pejabat.
rosyom[ҍ.Sm]kata adjektifberkenaan dengan muka yang masamAwat tak rosyom, dia baru bekelai dengan bini dia.[A.wAt tA ҍ.Sm di.jA bA.Òu b«.k«.lAj d«.NAn bi.ni di.jA]Patutlah bermasam muka, dia baru bergaduh dengan isterinya.

Kembali ke atas