Glosari Dialek Pulau Pinang

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
mengibaihkata kerjakata kerjamenganginkan padi untuk mengasingkan padi daripada hampa dengan cara mengibas-ngibas menggunakan nyiru. Proses ini dilakukan paling kurang oleh enam orang atau lebih. Padi dikaut dengan talam dan ditebarkan di satu kawasan yang di khaskan kemudian dikibas oleh beberapa orang menggunakan nyiruKalu tak dak orang yang buleh mengibaih minggu ni kita buat minggu depan.[kA.lu tA/ dA/ .ÒAN jAN bu.leh m«.Ni.bAC miN.gu ni ki.tA bu.wAt miN.gu d«.pAn]Kalau tidak ada orang yang boleh mengibas minggu ini kita buat minggu hadapan.
terebe II[t«.Ò«.bE]kata kerjamelastik cengan cara membalingkan sesuatu (contoh kertas, guli, batu dan lain-lain) yang diletakkan di atas getah yang ditegangkan dan dilepaskan pada sasaranKalu nak terebe cicak, pakai getah dengan retaih pon buleh.[kA.lu nA/ t«.Ò«.bE tSi.tSA/ pA.kAj g«.tAh d«.NAn Ò«.tAC pon bu.leh]Kalau hendak melastik cicak guna getah dan kertas pun boleh.
petek[p«.te]kata kerja1. menuju guli dengan cara jari sebelah tangan memegang guli dan satu jari tangan yang lain lagi menolak guliTala betoi-betoi guli dia baru hang petek kuat-kuat.[tA.lA b«.toj.b«.toj gu.li di.jA bA.Òu hAN p«.te ku.wAt.ku.wAt]Tala betul-betul gulinya baru awak tuju kuat-kuat.
menangkap[m«.nAN.kAp]kata kerjamengambil udara dengan cara menimbulkan kepala di permukaan air berkenaan ikanLaen kali kalu nak taok jala, tengok dulu ada ikan menangkap ka dak.[lAen kA.li kA.lu nA/ tAo/ dZA.lA tE.N/ du.lu A.dA i.kAn m«.nAN.kAp kA dA/]Lain kali kalau hendak taok jala, lihat dahulu sama ada ikan menangkap atau tidak.
kokak[k.kA/]kata kerjamenggigit sesuatu yang keras dan rapuh dengan cara membuka mulut dengan luas.Jambu tu besar sangat, tak buleh nak kokak.[dZAm.bu tu b«.sA)Ö sA.NA­t tA/ bu.leh nA/ k.kA/]Jambu itu sangat besar, susah hendak menggigitnya.
kute[ku.tE]kata kerjamencubit sesuatu (seperti anggota badan, lauk dan lain-lain) dengan cara menekan ibu jari dan jari telunjuk; getu.Mak aku tak suka tampaq tapi suka kute.[mA/ A.ku tA/ su.kA tAm.pA)Ö tA.pi su.kA ku.tE]Mak saya tidak suka tampar tetapi suka cubit.

Kembali ke atas