awat | [A.wAt] | kata tugas | mengapa. | Awat cek tak habaq kata cek nak mai? | [A.wAt tSE tA/ hA.bA)Ö kA.tA tSE nA mAj] | Mengapa awak tidak beritahu yang awak hendak datang? |
cek apa | [tSE/ A.pA] | | ganti nama diri pertama tunggal, digunakan apabila bertutur dengan orang yang lebih tua | Cek apa dok kalut la ni, laen kali la cek apa pi rumah tok. | [tSE/ A.pA do/ kA.lut lA ni lAen kA.li lA tSE/ A.pA pi Òu.mAh to/] | Saya sedang sibuk sekarang, lain kalilah saya pergi ke rumah nenek. |
cek | [tSE] | kata nama | 1. ganti nama diri pertama tunggal; saya, aku | Kalu buleh cek pon nak pi jugak. | [kA.lu bu.leh tSE pon nA pi dZu.gA] | Kalau boleh saya pun hendak pergi juga. |
| | | 3. panggilan mesra oleh orang tua kepada kanak-kanak | Cek pi beli curut kat kedai sat. | [tSE pi b«.li tSu.Òut kAt k«.dAj sAt] | Cek pergi beli curut di kedai sebentar. |
| | | 2. ganti nama diri kedua tunggal; awak, hang, kau | Pi salen baju dulu kalu cek nak ikot pi makan kenuri. | [pi sA.len bA.dZu du.lu kA.lu tSE nA i.kot pi mA.kAn k«.nu.Òi] | Pergi salin baju dulu kalau cek hendak ikut pergi makan kenduri. |
nenen | [nE.nEn] | kata nama | susu, merujuk kepada bahasa percakapan dengan kanak-kanak | Cek dok teriaq ni nak nenen ka? | [tSE do t«.Òi.jA)Ö ni nA nE.nEn kA] | Awak menangis hendak susu ke? |
kerumit | [k«.Òu.mit] | kata kerja | menguit dan mengorek dengan jari tangan. | Awak cek dok kerumit ujung bantai? | [A.wAt tSEt do/ k«.Òu.mit u.dZuN bAn.tAj] | Mengapa awak asyik menguit hujung bantal? |
kanyiaq | [kA.øi.jA)Ö] | kata adjektif | berkenaan dengan umur yang masih muda | Cek tu kanyaq lagi tok sah dok campoq hai orang tua. | [tSE/ tu kA.øi.jA)Ö lA.gi to/ sAh do/ tSAm.po)Ö hAj .ÒAN tu.wA] | Awak umur masih muda lagi jangan campor hal orang tua. |
kasut serelom | [kA.sut s«.Ò«.lom] | | kasut yang dipakai tanpa perlu mengenakan tali, pin atau butang. | Kalu pi reja, cek suka pakai kasut serelom. | [kA.lu pi Ò«.dZA tSE/ su.kA pA.kAj kA.sut s«.Ò«.lom] | Kalau pergi kerja, saya suka pakai kasut serelom. |
bebuih-buih mulot | [b«.buC.b«.buC mu.lot] | | berkenaan seseorang yang berulang kali memberi nasihat kepada seseorang tetapi tidak dihiraukan; bebuih mulot. | Bebuih-buih mulot cek gu suroh budak-budak hapai kali-kali, tapi depa buat nin. | [b«.buC.b«.buC mulot tSE/ gu su.Òoh bu.dA/.bu.dA/ hA.pAj kA.li.kA.li tA.pi dE.pA bu.wAt nin] | Berulang kali guru menyuruh budak-budak menghafal sifir, tetapi mereka tidak mengindahkannya. |