tala | [tA.lA] | kata nama | ibu kunci | Lagu mana kawaq buleh masok pada hai tala pintu dia sikit punya besaq. | [lA.gu mA.nA kA.wA)Ö bu.leh mA.so pA.dA hAj tA.lA pin.tu di.jA si.kit pu.øA b«.sA)Ö] | Bagaimana pencuri boleh masuk sedangkan mangga pintunya terlalu besar. |
buat kerin | [bu.wAt k«.Òin] | | sikap acuh tidak acuh; buat don. | Pada hai dia yang ambek duet, bila orang tudoh dia buleh buat kerin. | [pA.dA hAj di.jA jAN Am.bE/ du.wet bi.lA .ÒAN tu.doh di.jA bu.leh bu.wAt k«.Òin] | Pada halnya dia ambil duit, bila dituduh dia boleh buat kerin. |
| | | 2 memukul seseorang | Memang patot pon dia kena pediah pasai dok suka sangat ambek tau hai orang. | [mE.mAN pA.tot pon di.jA k«.nA p«.di.jAh pA.sAj do su.kA sA.NAt Am.be tAw hAj o.ÒAN] | Memang patutpun dia kena pukul sebab suka sangat ambil tahu hal orang. |
perap | [p«.ÒAp] | kata kerja | menyuruh melakukan sesuatu secara berulang-ulang | Tok dok perap cucu ni saja jaga dia pada hai cucu laen ramai lagi. | [to/ do/ p«.ÒAp tSu.tSu ni sA.dZA dZA.gA di.jA pA.dA hAj tSu.tSu lAen ÒA.mAj lA.gi] | Nenek asyik menyuruh cucu ini sahaja menjaganya padahal cucu lain ramai lagi. |
kanyiaq | [kA.øi.jA)Ö] | kata adjektif | berkenaan dengan umur yang masih muda | Cek tu kanyaq lagi tok sah dok campoq hai orang tua. | [tSE/ tu kA.øi.jA)Ö lA.gi to/ sAh do/ tSAm.po)Ö hAj .ÒAN tu.wA] | Awak umur masih muda lagi jangan campor hal orang tua. |
kudong kepala | [ku.doN k«.pA.lA] | | berasa teramat malu kerana sesuatu sebab. | Aku rasa kudong kepala bila anak seniri kena cekop, pada hai aku ni tok imam. | [A.ku ÒA.sA ku.doN k«.pA.lA bi.lA A.nA/ s«.ni.Òi k«.nA tS«.kop pA.dA hAj A.ku ni to/ i.mAm] | Saya rasa teramat malu bila anak saya ditangkap berkhalwat pada halnya saya ini imam. |