orang betina | [o.ÒAN b«.ti.nA] | | isteri | Orang betina aku ambek upah jaet baju. | [o.ÒAN b«.ti.nA A.ku Am.bE u.pAh dZAet bA.dZu] | Isteri saya mengambil upah menjahit baju. |
hampa | [hAm.pA] | kata nama | kata ganti nama diri kedua jamak, kamu semua. | Co hampa sapu sampah petang ni. | [tS hAm.pA sA.pu sAm.pAh p«.tAN ni] | Cuba kamu semua sapu sampah petang ini. |
cengeh | [tSe.NEh] | kata adjektif | bau yang menusuk seperti bau bawang putih, rempah dan peluh | Gulai ni tak sedap pasai rempah dia cengeh. | [gu.lAj ni tA s«.dAp pA.sAj Ò«m.pAh di.jA tSe.NEh] | Gulai ini tidak sedap sebab rempahnya berbau. |
rembaih | [Ò«m.bAC] | kata kerja | memukul badan seseorang dengan menggunakan sesuatu (seperti kain, lidi, daun dan lain-lain) | Mak dia rembaih dengan pelepah nyoq pasai dia tak pi mengaji. | [mA di.jA Ò«m.bAC d«.NAn p«.l«.pAh ø)Ö pA.sAj di.jA tA pi m«.NA.dZi] | Emak memukul badannya dengan menggunakan daun kelapa sebab dia tidak pergi belajar al-Quran. |
rembiang | [ÒEm.bi.jAN] | kata kerja | membawa sesuatu yang berat dengan tangan; hele | Aku tak larat nak rembiang beg ni di stesen retapi, aku upah kuli angkat beg. | [A.ku tA lA.ÒAt nA ÒEm.bi.jAN beg ni di stE.sEn ÒE.tA.pi A.ku u.pAh ku.li AN.kAt beg] | Saya tidak berupaya hendak rembiang beg ini di stesen keretapi, saya upah kuli mengangkat beg. |