kupang | [ku.pAN] | kata nama | duit syiling dalam nilai sen sehingga sembilan puluh sen sahaja. | La ni sekupang tak buleh beli apa. | [lA ni s«.ku.pAN tA/ bu.leh b«.li A.pA] | Sekarang sepuluh sen tidak boleh beli apa. |
sendo | [sEn.do] | kata adjektif | berkenaan dengan saiz badan yang besar | Bini dia sendo, tengok ke laki tak padan. | [bi.ni di.jA sEn.do tE.No/ k« lA.ki tA/ pA.dAn] | Isterinya berbadan besar, lihat suaminya tidak sepadan. |
suku | [su.ku ] | kata nama | dua puluh lima sen | Kurang suku lagi cukop seringget. | [ku.ÒAN su.ku lA.gi tSu.kop s«.ÒiN.get] | Kurang dua puluh lima sen lagi genap seringgit. |
lima ret | [li.mA ret] | | lima sen lima dit | Kalu setakat lima ret tu sapa pon buleh bagi. | [kA.lu s«.tA.kAt li.mA ret tu sA.pA pon bu.leh bA.gi] | Kalau sekadar lima sen itu siapa pun boleh beri. |
| | | 3. terlalu banyak | Dekat nak raya orang merenyut kat stesen baih. | [d«.kAt nA/ ÒA.jA .ÒAN m«.Ò«.øut kAt stE.sen bAC] | Menjelang hari raya orang terlalu ramai di stesen bas. |
tengah dua | [t«.NAh du.wA] | | sukatan atau ukuran yang nilai sebenarnya satu dan satu setengah cth, tengah dua ringgit sama dengan seringgit lima puluh sen | Kalu buat pulot kacau, secupak pulot dengan tengah dua kati gula elok la. | [kA.lu bu.wAt pu.lot kA.tSAw s«.tSu.pA/ pu.lot d«.NAn t«.Nah du.wA kA.ti gu.lA E.l/ lA] | Kalau membuat wajik, secupak pulut dan satu kati setengah gula cukuplah. |
mengembak | [m«.N«m.bA/] | kata adjektif | bau yang menusuk | Sapa pakai minyak esen ni, mengembak sunggoh. | [sA.pA pA.kAj mi.øA/ e.sen ni m«.N«m.bA/ suN.goh] | Siapa yang memakai minyak wangi, bau sungguh wangi. |
bedenia | [b«.d«.ni.jA] | kata kerja | bercampur gaul dalam masyarakat; bedunia. | Cukop eksyen orang kaya tu bukan nak bedenia dengan orang langsong. | [tSu.kop ek.Sen o.ÒAN kA.jA tu bu.kAn nA b«.d«.ni.jA d«.NAn o.ÒAN lAN.soN] | Tersangat sombong orang kaya itu langsung tidak hendak bercampur gaul dengan orang. |
rembiang | [ÒEm.bi.jAN] | kata kerja | membawa sesuatu yang berat dengan tangan; hele | Aku tak larat nak rembiang beg ni di stesen retapi, aku upah kuli angkat beg. | [A.ku tA lA.ÒAt nA ÒEm.bi.jAN beg ni di stE.sEn ÒE.tA.pi A.ku u.pAh ku.li AN.kAt beg] | Saya tidak berupaya hendak rembiang beg ini di stesen keretapi, saya upah kuli mengangkat beg. |