tekediang | [t«.k«.di.jAN] | kata adjektif | 1. berkenaan dengan kepala yang tidak boleh digerakkan kerana sakit pada bahagian leher | Pasai silap bantai dia tekediang. | [pA.sAj si.lAp bAn.tAj di.jA t«.k«.di.jAN] | Sebab tersilap bantal kepalanya tidak boleh bergerak. |
seredak | [s«.Ò«.dA] | kata adjektif | berkenaan dengan sesuatu makanan yang kering yang tidak boleh dikira seperti beras, kopi, gula dan lain-lain | Baru tengah bulan beraih dah tinggai seredak. | [bA.Òu t«.NAh bu.lAn b«.ÒAC dAh tiN.gAj s«.Ò«.dA] | Baru tengah bulan beras tinggal sikit sahaja. |
kupang | [ku.pAN] | kata nama | duit syiling dalam nilai sen sehingga sembilan puluh sen sahaja. | La ni sekupang tak buleh beli apa. | [lA ni s«.ku.pAN tA/ bu.leh b«.li A.pA] | Sekarang sepuluh sen tidak boleh beli apa. |
| | | 2. mengawasi atau mengekori pergerakan seseorang. | Pak Mat tak buleh pi mana pasai bini dia dok becendoi. | [pA mAt tA bu.leh pi mA.nA pA.sAj bi.ni di.jA do b«.tSEn.doj] | Pak Mat tidak boleh pergi ke mana-mana kerana isterinya senantiasa mengawasinya. |
gelinte | [g«.lin.tE] | kata kerja | 1. membulat-bulat sesuatu dengan menggunakan dua tapak tangan. | Biskut arab kena gelinte, tak buleh terap. | [bis.kut A.rAb k«.nA g«.lin.tE tA bu.leh t«.ÒAp] | Biskut arab kena buat bulat-bulat dengan tangan, tidak boleh terap. |
cit sanggoi | [tSit sAN.goj] | | pencucuk sanggul yang lurus dan salah satu hujungnya tajam | Tok tak buleh buat sanggoi rambut pasai cit sanggoi dia hilang. | [to/ tA/ bu.leh bu.wAt sAN.goj ÒAm.but pA.sAj tSit sAN.goj di.jA hi.lAN] | Nenek tidak boleh buat sanggul sebab pencucuk sanggulnya hilang. |
edaq | [E.dA)Ö] | kata kerja | mengubah atau menganjak kedudukan sesuatu. | Goli hang hat masuk dalam longkang tak buleh edaq dah. Sebutan Dialek | [go.li hAN hAt mA.so dA.lAm loN.kAN tA bu.leh E.dA)Ö dAh] | Goli awak yang masuk dalam longkang tidak boleh diubah lagi. |
pekunon | [p«.ku.non] | kata kerja | 1. memperbodoh seseorang; pekunu | Bawak mak pusin-pusin Kolompo, sat ni orang tak buleh pekunon. | [bA.wA/ mA/ pu.sin.pu.sin k.lm.p sAt ni .ÒAN tA/ bu.leh p«.ku.non] | Bawa emak bersiar-siar di Kuala Lumpur, nanti orang tidak boleh memperbodohkannya. |
sakai | [sA.kAj] | kata kerja | mengetuk bahagian atas kepala seseorang dengan menggunakan kelima-lima buku jari; sekeh | Pasai dia tak buleh jawap, cekgu bahasa Inggeris sakai kepala dia. | [pA.sAj di.jA tA bu.leh dZA.wAp tSE.gu bA.hA.sA iN.g«.ris sA.kAj k«.pA.lA di.jA] | Dia tidak boleh menjawab, guru bahasa Inggeris sakai kepalanya. |
lasu | [lA.su] | kata adjektif | berkenaan dengan buah-buahan atau sayur-sayuran yang kelihatan tidak segar. | Buah moktan tu nampak lasu tapi buleh makan. | [bu.wAh mo/.tAn tu nAm.pA/ lA.su tA.pi bu.leh mA.kAn] | Buah rambutan itu kelihatan tidak segar tetapi masih boleh dimakan. |