pelece | [p«.lE.tSE] | kata nama | mengambil tahu. | Kite kene pelece sikit kat orang, kang susoh. | [ki.t« k«.n« p«.lE.tSE si.kit kAt .ÄAN kAN su.soh] | Kita perlu mengambil tahu sikit dengan orang, nanti susah. |
lok | [l/] | kata tugas | biarkan. | Lok je, kang jatoh baru tau. | [l/ dZ« kAN dZA.th bA.Äu tAw] | Biar sahaja, nanti jatuh baru tahu. |
petek ula | [p«.te/ u.lA] | | permainan dengan cara memetik kayu pendek di dalam lubang sehingga melantun ke atas dan dipukul oleh kayu panjang. | Kawan tok reti maen petek ula. | [kA.wAn t/ Ä«.ti mA.en p«.te/ u.lA] | Saya tidak tahu bermain petek ular. |
| | | 2. berkenaan seseorang yang berlagak melakukan sesuatu di luar kemampuannya. | Kalo tok reti berenang jangan nok beragaih nok nyeberang sungei. | [kA.l t/ Ä«.ti b«.Ä«.nAN dZA.NAn n/ b«.ÄA.gAC n/ ø«.b«.ÄAN su.N«i] | Kalau tidak tahu berenang jangan hendak berlagak menyeberang sungai. |
tebeng | [t«.bEN] | kata tugas | cuba melakukan sesuatu yang boleh membahayakan diri, sama ada baru mencuba atau sudah melakukannya. | Doh tau die tu panah baran, yang dok tebeng buat ape. | [dh tAw di.je tu pA.nAh bA.ÄAn jAN do t«.bEN bu.wAt A.p«] | Kalau sudah tahu dia tu panas baran, yang awak tebeng buat apa. |
congkeh mato | [tSN.keh mA.t] | | sejenis permainan tradisi yang dimainkan oleh dua orang atau lebih dengan menggunakan dua batang kayu. | Le ni orang tok tau doh maen congkeh mato | [l« ni .ÄAN t/ tAw dh mA.en tSN.keh mA.t] | Sekarang ini ramai orang sudah tidak tahu bermain congkeh mata. |
baran | [bA.ÄAn] | kata adjektif | berkenaan seseorang yang sangat nakal. | Sopian, awok ni baran ngatlah, kena tangkap poleh baru padan muka. | [s.pi.jAn A.w/ ni bA.ÄAn NAt.lAh k«.n« tAN.kAp po.leh bA.Äu pA.dAn mu.kA] | Sopian, awak ini sangat jahat, kena tangkap oleh polis baru awak tahu. |