tok cakne | [t tSA.n«] | | tidak ambil kisah. | Die tu tok cakne ngat ko mok. | [di.j« tu t tSA.n« NAt k m] | Dia itu tidak ambil kisah sangat tentang emaknya. |
cakne | [tSA/.n«] | kata tugas | ambil kisah. | Mok tu doh tue, ce cakne siket. | [m/ tu dh tu.w« tS« tSA/.n« si.ket] | Emak sudah tua, cuba ambil kisah sikit. |
lede | [lE.dE] | kata tugas | berkenaan seseorang yang bersikap ambil mudah. | Jangan lede simpan duet tu. | [dZA.NAn lE.dE sim.pAn du.wet tu] | Jangan ambil mudah simpan wang tu. |
tok mileng | [t/ mi.leN] | | 1. berkenaan seseorang yang buat tidak endah dan tidak ambil peduli apabila diberi nasihat. | Koi geram beto kat Mamat tu, buat tok mileng je bile orang beri nasehat. | [koj g«.ÄAm b«.to kAt mA.mAt tu bu.wAt t/ mi.leN dZ« bi.l« .ÄAN b«.Äi nA.se.hAt] | Saya geram sungguh kepada Mamat, buat tidak peduli sahaja apabila diberi nasihat. |
lodoh | [l.dh] | kata kerja | bersumpah. | Lodoh koi tok ambek duek awok. | [l.dh koj to/ Am.be/ du.we/ A.wo/] | Sumpah saya tidak ambil duit awak. |
kobok | [k.b/] | kata kerja | mengambil makanan dengan tangan pada makanan yang berkuah atau nasi tanpa menggunakan sudu. | Jangan kobok gule tu, kang cepat basi. | [dZA.NAn k.b/ gu.lE tu kAN tS«.pAt bA.si] | Jangan ambil gulai itu dengan tangan, nanti cepat basi. |
berang-berang | [b«.ÄAN.b«.ÄAN] | kata adjektif | berkenaan buah-buahan yang bertukar warna kerana hampir masak. | Jangan ambek, buoh tu baru berang-berang, tunggu sampe masok. | [dZA.NAn Am.be/ bu.wh tu bA.Äu b«.ÄAN.b«.ÄAN tuN.gu sAm.pE mA.s/] | Jangan ambil, buah itu baru berang-berang, tunggu sampai masak. |