taram | [tA.ÄAm] | kata nama | umpan yang dibuat daripada air garam untuk memerangkap rusa. | Doh semenggu pasang taram, ruse tok datang-datang. | [doh s«.meN.gu pA.sAN tA.ÄAm Äu.s« to/ dA.tAN dA.tAN] | Sudah seminggu pasang umpan air garam, rusa tidak juga datang. |
sali | [sA.li] | kata adjektif | berkenaan orang yang tidak putus-putus datang ke sesuatu tempat. | Mi rebuh kedai mamak tu sedap bena, sali orang datang. | [mi Ä«.buC k«.dAj mA.mA/ tu s«.dA/ b«.nA sA.li .ÄAN dA.tAN] | Mi rebus di kedai mamak itu sungguh sedap, tidak putus-putus orang datang. |
tengke | [t«N.k«] | kata nama | jarak masa. | Tengke seminggu lagi koi datang semula. | [t«N.k« s«.miN.gu lA.gi kj dA.tAN s«.mu.l«] | Jarak masa seminggu lagi saya akan datang semula. |
nebeng | [nùE.beN] | kata kerja | 1. menyertai sesuatu majlis tanpa diundang. | Bile orang beso datang dia nebeng je. | [bi.l« .ÄAN b«.s dA.tAN di.j« nùE.beN dZ«] | Bila ada orang kenamaan datang dia ikut serta. |
gemunto | [g«.mun.to] | kata kerja | berlari kerana ketakutan. | Budok penageh gemunto bile poleh datang. | [bu.d/ p«.nA.geh g«.mun.to bi.l« p.leh dA.tAN] | Budak penagih dadah lari ketakutan apabila polis datang. |
legang | [l«.gAN] | kata nama | alat untuk menghalau musuh tanaman. | Koi gune legang, tu monyet tak datang. | [koj gu.n« l«.gAN tu mo.øet tA/ dA.tAN] | Saya menggunakan legang, sebab itulah monyet tidak datang. |
bederong | [b«.d«.ÄoN] | kata adjektif | berkenaan orang ramai yang datang serentak ke sesuatu tempat. | Koi nampak orang bederong kat tepi sunge. | [koj nAm.pA/ o.ÄAN b«.d«.ÄoN kAt t«.pi su.NE] | Saya nampak orang ramai dekat tepi sungai. |
semut menesan | [s«.mut m«.nE.sAn] | | semut warna dan bentuknya seperti kerengga. Tinggal di bawah-bawah tikar, sudut-sudut rumah, gemar makan manisan. Apabila semut ini ada, semut lain tidak akan datang. Semut ini tidak menggigit. | | | |
sakan | [sA.kAn] | kata adjektif | berkenaan rasa puas hati atau berbaloi kerana mendapat manfaat. | Kenuri arwoh tu orang tok ramai mari, kome makan sakan. | [k«.nu.Äi AÄ.wh tu .ÄAN t/ ÄA.mAj mA.riko.m« mA.kAn sA.kAn] | Kenduri arwah itu orang tidak ramai yang datang, kami makan banyak. |