mete I | [mù«.t«] | kata kerja | tidur dengan nyenyak. | Wek mete lepaih balek dari paya. | [we/ mù«.t« l«.pAC bA.le/ dA.Äi pA.j«] | Nenek tidur nyenyak selepas balik dari sawah. |
mete II | [mù«.t«] | kata adjektif | berkenaan seseorang yang tidak mempedulikan cakap atau arahan. | Kak Long kalo mok suroh dia mete je. | [kA/ loN kA.lo m/ su.Äoh di.j« mù«.t« dZ«] | Kak Long kalau mak suruh dia buat tidak peduli sahaja. |
mune | [mu.nE] | kata nama | tahi ayam yang busuk, melekit dan berwarna perang kehitaman. | Kaki Pak Abu kena taik ayam mune, susah nak hilang kalau basoh. | [kA.ki pA/ A.bu k«.n« tAi/ A.jAm mu.nE su.sh n/ hi.lAN kA.lAw bA.soh] | Kaki Pak Abu terkena tahi ayammune, susah hendak hilang kalau dibasuh. |
limu | [li.mu] | kata adjektif | berkenaan seseorang yang turut serta dalam sesuatu pekerjaan yang tidak sepatutnya dia melibatkan diri. | Budok ni nok kene, same limu je dengan orang. | [bu.d/ ni n/ k«.n« sA.m« li.mu dZ« d«.NAn o.ÄAN] | Budak ini hendak kena, mencampuri urusan orang. |
toleng | [t.lEN] | kata adjektif | berkenaan rupa seseorang yang mirip dengan seseorang lain. | Muke ayoh toleng muke tok ki. | [mu.k« A.jh t.lEN mu.k« to ki] | Wajah ayah mirip wajah datuk. |
mungkoih | [muN.koC] | kata adjektif | berkenaan anak-anak ikan sungai dalam berkumpulan yang bergerak melawan arus di permukaan air. | Bile musem ae toho banyok mungkoih mudek. | [bi.l« mu.sem Ae t.h bA.ø/ muN.koC mu.de/] | Apabila musim air cetek banyak anak ikan berkumpulan mudik. |
muo | [mu.w] | kata nama | sejenis ayam hutan yang agak besar. | | | |
badak murai | [bA.dA/ mu.ÄAj] | | tenok atau tapir. | | | |
rebak | [Ä«.bA/] | kata adjektif | berkenaan tanah, tebing sungai yang runtuh. | Musem pejo, tebeng tinggi sokmo rebak. | [mu.sem p«.dZ t«.beN tiN.gi s/.m Ä«.bA/] | Musim banjir, tebing tinggi sering runtuh. |
sempuaih | [s«m.pu.wAC] | kata adjektif | berkenaan pakaian atau muka yang comot. | Mulot adek sempuaih dengan nasik. | [mu.lot A.de s«m.pu.wAC d«.NAn nA.si] | Mulut adik comot dengan nasi. |