mecok | [m«.tS/] | kata kerja | melakukan sesuatu dalam keadaan marah. | Kalo mecok basoh pinggan, bunyi pinggan dengar ke luar. | [kA.lo m«.tS/ bA.soh piN.gAn bu.øi piN.gAn d«.NA k«.lu.wA] | Kalau mecok basuh pinggan, bunyi pinggan dengar hingga ke luar. |
| | | 2. kayu penyelak pintu | Kantan doh patah, tak boleh selak pintu. | [kAn.tAn dh pA.tAh tA/ bo.leh se.lA/ pin.tu] | Kayu penyelak sudah patah, tak boleh selak pintu. |
joke | [dZ.kE] | kata tugas | di sudut, di tepi, di penjuru. | Jangan dok joke pintu kang jatoh. | [dZA.NAn d/ dZ.kE pin.tu kAN dZA.toh] | Jangan duduk di tepi pintu tu, nanti jatuh. |
rabong | [ÄA.boN] | kata adjektif | berkenaan sesuatu yang banyak melebihi hadnya. | Jangan rabong ngat buboh nasik dalam pinggan. | [dZA.NAn ÄA.boN NAt bu.boh nA.si/ dA.lAm piN.gAn] | Jangan banyak sangat bubuh nasi dalam pinggan. |
kemantu | [k«.mAn.tu | kata adjektif | berkenaan keadaan seseorang yang tersangat kenyang. | Mane tok kemantu tibai tige pinggan nasik. | [mA.n« t/ k«.mAn.tu ti.bAj ti.g« piN.gAn nA.si/] | Mana tidak rasa kenyang, makan nasi tiga pinggan. |
cope I | [tSo.pe] | kata adjektif | berkenaan seseorang atau alat yang berada di tepi atau di bahagian hujung sesuatu, condek. | Jangan bediri cope kat pintu, kang jatoh. | [dZA.NAn b«.di.Äi tSo.pe kAt pin.tu kAN dZA.toh] | Jangan berdiri di tepi pintu, nanti jatuh. |
tungap | [tu.NAp] | kata nama | bekas kecil daripada mengkuang berbentuk segi empat bertingkat biasanya digunakan untuk memgisi emping; gunong berangkat. | Akak suroh adek buboh emping dalam tungap. | [A.kA/ su.Äoh A.de/ bu.boh «m.piN dA.lAm tu.NAp] | Kakak menyuruh adik memasukkan emping ke dalam tungap. |
beremban | [b«.Ä«m.bAn] | kata nama | penghadang pintu supaya kanak-kanak tidak boleh keluar masuk dalam rumah atau bilik. | Buat beremban kat pintu dapo, tak gi adek jatoh. | [bu.wAt b«.Ä«m.bAn kAt pin.tu dA.po tA/ gi A.de/ dZA.toh] | Buat penghadang pintu di dapur, tidak lagi adik jatuh. |