single cream | putar satu kali | Pentadbiran Perniagaan | Tiada | 1. Putar satu kali: Adunan yang diputar sekali sahaja.,2. Krim yang mengandungi sedikit sahaja lemak. |
strike | tumbas | Sukan | Tiada | Jatuhan semua pin dalam satu kali percubaan. (sukan: boling) |
forward 1� somersault 1 twist | terjun depan 1� kuang 1 twis | Sukan | Terjun | Terjun depan dengan satu setengah kali kuang, satu kali twis, dan tangan mencecah air dahulu. |
forward 2� somersault 1 twist | terjun depan 2� kuang 1 twis | Sukan | Terjun | Terjun depan dengan dua setengah kali kuang, satu kali twis, dan tangan mencecah air dahulu. |
magnetomotive force | daya gerak magnet | Fizik | Elektromagnet, Keelektrikan dan Kemagnetan | Kerja yang diperlukan untuk mengelilingi litar magnet sebanyak satu kali bagi menggerakkan kutub magnet dengan unit kekuatan. |
cosmetic market sampling test | ujian pensampelan pasaran kosmetik | Herba | Peraturan dan Pemasaran | Pengujian produk kosmetik yang tidak bernotifikasi dengan tujuan untuk mengkaji kebolehterimaan pengguna atau ujian estetika. Ujian ini dibernarkan untuk dilaksanakan sebanyak satu kali bagi setiap produk dan produk tersebut bukan untuk dijual. |
reverse 1� somersault 1� twist | terjun songsang 1� kuang 1� twis | Sukan | Terjun | Terjun songsang dengan satu setengah kali kuang, satu setengah kali twis, dan tangan mencecah air dahulu. |
back 1� somersault 1� twist | terjun belakang 1� kuang 1� twis | Sukan | Terjun | Terjun belakang dengan satu setengah kali kuang, satu setengah kali twis, dan tangan mencecah air dahulu. |
scribal error | kesilapan penyurat | Kesusasteraan | Tiada | Kesalahan yang berlaku semasa atau dalam proses penyalinan manuskrip. Kesalahan ini mungkin disebabkan oleh beberapa faktor seperti yang berikut: (i) Penyalin berasa dia lebih tahu daripada pengarang. (ii) Kesalahan sebutan bunyi yang boleh menyebabkan kesalahan ejaan dan kesalahan makna. (iii) Lipografi (omission), iaitu tertinggal huruf dalam sesuatu perkataan atau tertinggal sesuatu perkataan dalam ayat sehingga membawa makna yang berbeza. (iv) Ungkapan yang sukar kerana kekunoannya atau kerana sudah tidak lazim digunakan. (v) Haplografi, iaitu menulis satu kali perkataan yang sepatutnya ditulis dua kali. (vi) Tidak mahir dalam sesuatu bahasa asing sehingga tersalah salin atau terubah perkataannya. (vii) Terkeliru dengan gurisan, calaran atau bintik habuk di atas helaian manuskrip sehingga menganggap gurisan atau calaran itu sebahagian daripada huruf. (viii) Perkataan yang hampir sama bentuknya sehingga boleh mengelirukan. (ix) Hilang tumpuan kerana keletihan akibat terlalu lama menyalin tanpa rehat. Kesil |
forward 1� somersault � twist | terjun depan 1� kuang � twis | Sukan | Terjun | Terjun depan dengan satu setengah kali kuang, setengah kali twis, dan tangan mencecah air dahulu. |