Kamus Thai 2.indb asrama sebelum mereka mengambil keputusan. ปรุ [pru] ก menebuk: คนงานใช ้ เครื่ องจักร ปรุกระดาษเพื่ อให ้ ฉีกได ้ ง ่ ายขึ้ น Pekerja meng- gunakan mesin untuk menebuk kertas supaya mudah dikoyakkan. ปรุง [pru] ก memasak ปลงใจ [plocai] ก bersetuju: สาวคนนั้ น ปลงใจที่ จะแต ่ งงานกับญาติผู ้ พี่ ของเขา Gadis itu bersetuju untuk berkahwin dengan sepupunya. ปลงชีวิต [ploci:wit] ดู ฆ memisahkan bapa dengan anak. พราง [pra:] ก menyamar: ทหารพราง ตัวด ้ วยการสวมชุดพรางเพื่ อไม ่ ให ้ เห็นได ้ ง ่ าย Tentera menyamar dengan berpakaian celorong-celoreng supaya tidak mudah dilihat. พราน [pra:n] น pemburu พราย [pra:y] น polong พรายน ้ ำ [-na:m] น pendar: หน ้ าป ั ด นาฬ ิ กาน ั้ นมีพรายน ้ ำ
|
Kamus Thai 2.indb อยร ่ อย [-r:i] ว kecil: เรื่ อง กระจ ้ อยร ่ อยเช ่ นนี้ เขาแก ้ ได ้ สบาย ๆ Kes yang kecil begini dapat diselesaikan de ngan mudah sahaja. = กระจ ้ อย, กระจิริด กระจัดกระจาย [kracatkraca:y] ว bersepah: สิ่ งของในห ้ องของฉ ั นกระจ ั ดกระจาย เพราะถูกรื้ อ Barang-barang dalam kamar saya bersepah kerana diselongkar. กระจับ 1 ข ้ าวเหนียวกลอยมาจากตลาดสด Emak mem- beli pulut gadung dari pasar. กลัก [klak] น (มีลิ ้ นชัก) kotak: ช ่ วยหยิบ กล ั กไม ้ ขีดไฟให ้ หน ่ อย Tolong ambil kotak mancis. กลั ่ น [klan] ก menyuling: ร ั ฐบาล ซาอุดิอารเบียมีโครงการกล ั ่นน ้ ำทะเล Kerajaan Arab Saudi mengadakan rancangan menyuling air laut. กลั ่ นกรอง [-kr: |
Kamus Thai 2.indb indb 119 4/15/2008 11:05:55 AM จ 120 sari, isi penting ใจคอ [-k:] น tabiat ใจแคบ [-kε:p] ว kedekut, bakhil ใจง ่ าย [-a:y] ว mudah percaya ใจจดใจจ ่ อ [-cot-c:] ว khusyuk: นักเรียน ฟ ั งคุณครูเล ่ าเหตุการณ ์ นั้ นอย ่ างใจจดใจจ ่ อ Murid-murid mendengar guru ber cerita tentang kejadian itu ki t] ว khusus: กรรมการ เฉพาะกิจ jawatankuasa khusus เฉพาะตัว [-tua] ว tersendiri: ความสามารถ เฉพาะต ั ว kebolehan tersendiri เฉย [c:y] ก 1 tidak kisah, tidak en- dah, tidak ambil peduli: ถูกด ่ าว ่ าก็เฉย Diusik dengan teruk pun dia tidak ki sah. ว 2 diam, senyap: นิ ่ งเฉยไม ่ พูด diam tanpa bicara เฉย ๆ [-c:y
|
Kamus Thai 2.indb Ali dan Mak Minah singgah di Mesir. โวหาร [wo:ha:n] น gaya bahasa ไว [wai] ว cepat: ลูกคนเล็กของฉันเดินได ้ ไว Anak kecil saya cepat pandai berjalan. ไวไฟ [-fai] ว mudah terbakar: น้ำมัน เป็นวัตถุไวไฟ Minyak merupakan bahan mudah terbakar. ไว ้ [wai] ดู เก็บ ไว ้ ใจ [-cai] ก menaruh kepercayaan: หัวหน ้ าของเขาไว ้ ใจอัดนันมาก Ketuanya me- naruh kepercayaan kepada Adnan. ไว ้ ตัว [-tua] ดู ถือตัว |