Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
usia
Rujuk :umur


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
2008 11:05:48 AM จ 111 จิตสำนึก [-samnk] น kawalan diri: ถึงแม ้ คุณพ ่ อจะอายุมากแล ้ วแต ่ จิตสำนึกของ ท ่ านยังดีอยู ่ Sungguh pun ayah sudah ber­usia, namun kawalan dirinya masih baik. จิตรกร [citrak:n] น pelukis: เลโอนาโด ดาวินซีเป็นจิตกรเอกของโลก Leonardo da Vinci merupakan pelukis teragung dunia. จิตรกรรม [citrakam] น seni lukis: จ ิตรกรรมฝาผนังในวัดไทยมีชื่ อเส ี ยงมาก Seni mikroorga­ nisma, mikrob จุลสาร [cunlasa:n] น risalah, buletin: สมาคมประมงปัตตานีออกจุลสารรายเดือน Per­ satuan Perikanan Pattani menerbitkan risalah bulanan. จุฬา [cula:] น wau bintang จุฬาราชมนตรี [cula:ra:t camon- tri:] น Syeikh al-Islam: ฮัจญีซำซุดดีน พรมยงค ์ เป็นจุฬาราชมนตรีสมัยรัฐบาลนายปรีดี Haji Shamsuddin Promyong menjadi Syeikh al-Islam pada zaman Kerajaan Preedee. จู [cu:] น anjing pekinese จู่ ๆ [cu:cu:] ว tiba-tiba: จู ่
Kamus Thai 2.indb
ื อ ตู ้ ป.ณ. 10803, 50926 ก ัวลาลัมเปอร ์ ประเทศมาเลเซ ี ย Perpustakaan Negara Malaysia Data Pengkatalogan-dalam-Penerbitan Kamus Thai-Melayu dewan / [editor Noresah bt. Baharom] ... [et al.]. ISBN 978-983-62-9805-8 1. Thai language--Dictionaries--Malay. 2. Malay language--Dictionaries--Thai. I. Noresah Baharom. 495.9139923 Dicetak oleh จัดพิมพ ์ โดย Dawama Sdn. Bhd. Kompleks dan syabas kepada Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), khususnya Bahagian Perkamusan kerana telah berjaya menerbitkan Kamus Thai-Melayu Dewan dengan kerjasama Prince of Songkhla University (PSU). Kelahiran kamus ini pada usia DBP dan PSU yang masing-masing menjangkau 50 dan 40 tahun menggambarkan kematangan kedua-dua organisasi ini untuk mengorak langkah bagi menyatukan dua buah negara yang berjiran melalui sesi bengkel
Kamus Thai 2.indb
้ ใหญ ่ Dia berhati-hati menuang teh yang panas itu ke dalam cawan tetamu ke- hormat. ว 2 dengan rapi: โองการอัล-กุรอาน นั้ นถูกเขียนขึ้ นมาอย ่ างบรรจง Ayat-ayat al- Quran itu ditulis dengan rapi. บรรจบ [bancop] ก bertemu: แม ่ น ้ ำปิง บรรจบกับแม ่ น ้ ำวังที่ จังหวัดนครสวรรค ์ Sungai Ping bertemu dengan Sungai Wang di Wilayah Nakhorn อสักครู ่ นี้ Penolong setiausaha telah meninggalkan mesyuarat dengan tiba-tiba. ผลัก [plak] ก menolak ผลัด [plat] ก bergilir-gilir: พวกเขาผลัด กันอ ่ านคัมภีร ์ อัลกุรอาน Mereka bergilir- ­gilir membaca al-Quran. ผลาญ [pla:n] ก memusnahkan, mem- binasakan: น ้ ำท ่ วมคราวนี้ ผลาญไร ่ ข ้ าวโพด นับหมื่ นไร ่ Banjir kali ini memusnahkan berpuluh-puluh ribu rai ladang

Kembali ke atas