Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ฆ ่ าตัว ประกันแล ้ ว Ketua penjahat telah mem­ bunuh orang tebusan. จอมกษัตริย ์ [-kasat] น maharaja จอมใจ [-cai] ว 1 (สตรี) buah hati: โดยปกติลูกคนเล็กเป็นจอมใจของพ ่ อแม ่ Bia­ sanya anak bongsu menjadi buah hati ibu bapa. 2 jantung hati ภรรยา เป็นจอมใจของผม Isteri saya jantung hati saya. จอมทัพ [-tap] น hulubalang: ในการ ต ่ อสู ้ คราวนั้ นจอมทัพของสยามประสบชัยชนะ Dalam pertempuran tempoh 10 tahun ini. 3 membaca: พระสงฆ ์ เจริญ พระพุทธมนต ์ ในทุก ๆ เช ้ า Sami membaca mentera setiap pagi. เจริญก ้ าวหน ้ า [-ka:una:] ว berkem- bang maju: ธุรกิจของเขาเจริญก ้ าวหน ้ า อย ่ างไม ่ หยุดหย ่ อน Perniagaannya terus berkembang maju. เจริญตาเจริญใจ [-ta:-cai] ว indah, can- tik, menarik: ทิวทัศน ์ บนเกาะภูเก็ตช ่ างเจริญ
Kamus Thai 2.indb
ก 3 memperlahan: เขาเบาเสียงวิทยุ Dia memperlahan bunyi radio itu. เบาใจ [-cai] ว lega เบาบาง [-ba:] ว sedikit: โดยปกติแล ้ ว ผู ้ คนจะเยอะที่ ตลาดนี้ แต ่ วันนี้ เบาบางไป Bia­ sanya ramai orang di pasar ini tetapi pada hari ini sedikit sahaja. บุษบา เบา Kamus Thai 2.indb 225 4/15/2008 11:09:14 AM บ 226 เบามือ [-m:] ว adik. พอกพูน [-pu:n] ก bertambah: หลังจาก ที่ ธุรกิจของอะฮหมัดรุ ่ งเรืองทรัพย ์ สินของเขา ก็พอกพูนเรื่ อย ๆ Setelah perniagaan Ahmad maju hartanya pun semakin bertambah. พอง [p:] ก mengembang, kem- bang: ข ้ าวเกรียบจะพองเมื่ อทอด Keropok akan mengembang apabila digoreng. พ ้ อง [p:] ว sama dengan: ความเห็น ของวิลาศพ ้ องกับผู ้ จัดการของเขา Pendapat Wilat sama dengan pendapat pengu- rusnya
Kamus Thai 2.indb
อเขาไปยังสุสาน Anak-anaknya me­ngu­sung jenazah bapa mereka ke kubur. ห ่ าม [ha:m] ว mengkal: มะม ่ วงห ่ ามมีรส อร ่ อยมาก Mempelam yang mengkal ra­ sanya sedap betul. ห ้ าม [ha:m] ก melarang: คุณครูห ้ ามนักเรียน ที่ ซุกซนปีนต ้ นไม ้ Cikgu melarang mu­rid- murid yang nakal memanjat pokok. หาย [ha:y] ก 1 utara: เคดาห ์ อยู ่ ทางตอ นเหนือของประเทศมาเลเซีย Kedah terletak di utara Malaysia. ว 2 di atas: ขณะนั้ น เครื่ องบินกำลังบินอยู ่ เหนือทะเลสาบสงขลา Ke- tika itu pesawat tersebut sedang ter- bang di atas tasik Songkhla. เหนื่อย [nay] ก penat: ภราดรรู ้ สึกเหนื่ อย หลังจากเล ่ นเทนนิสเป็นเวลาสองชั่ วโมง Para- dorn berasa penat setelah dia bermain tenis selama dua jam. เห็บ [hep] น
Kamus Thai 2.indb
ibu- nya berada di Chiangmai. ครั้งนี้ [-ni  :] น kali ini: ปรกติผมไม ่ เห็นด ้ วย ก ั บร ั ฐบาลแต ่ คร ั ้ งนี้ ผมเห็นด ้ วย Bia­sanya saya tidak bersetuju dengan kerajaan tetapi kali ini saya bersetuju. ครั ้ งแรก [-rε:k] น kali per­tama: นี่ เป็น คร ั ้งแรกที่ เขามาเยี่ ยมประเทศเรา Inilah kali pertama dia อนแล ้ วใส ่ ลงในน ้ ำเดือด Dia menggen- tel tepung lalu memasukkannya ke da- lam air mendidih. คลื่น [kl:n] น ombak, gelombang คลื่นปานกลาง [-pa:nkla:] น gelom- bang tengah คลื่นแม ่ เหล็กไฟฟ ้ า [-mε:lekfaifa:] น gelombang elektromagnet คลื่นยาว [-ya:w] น gelombang pan- jang คลื่นวิทยุ [wittayu] น gelombang radio คลื่นสั้น [-san] น gelombang pendek คลื่นเส ี

Kembali ke atas