Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata bujang

Puisi
 

Kalau nak hujan hujanlah hari,
     Boleh saya menutup petak;
Kalau nak bujang bujang sekali,
     Boleh saya nak masuk mintak.


Lihat selanjutnya...(35)
Peribahasa

Seperti gadis jolong bersubang,
     bujang jolong berkeris.

Bermaksud :

Sangat sombong kerana kekayaan (kemuliaan) yang baru diperolehnya.

 

Lihat selanjutnya...(5)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
y] น penjahat คนละ [-la] ว bagi tiap-tiap orang, bagi setiap orang คนสวน [-suan] น tukang kebun คนสนิท [-sani  t] น orang kepercayaan คนโสด [-so:t] น orang bujang คนใหญ ่ คนโต [-yai-to:] น orang be- sar, pembesar คน 2 [kon] ก mengacau: คุณแม ่ ใช ้ ให ้ ช ั ลมะฮ ์ คนข ้ าว Ibu menyuruh ั นนี้ Dia masih membu- jang sehingga kini. ครองความเป ็ นโสด [-kwa:mpenso:t] ก membujang: ผู ้ ชายคนน ั ้ นครองความเป็นโสด จนบ ั ้ นปลายชีวิตของเขา Lelaki itu hidup mem­bujang sehingga ke akhir hayat- nya. ครองใจ [-cai] ก memikat hati: เบิร ์ ดธงไชย สามารถครองใจแฟนเพลงของเขา Bird Thong- ­chai dapat memikat hati peminatnya. ครองชีวิต [-chiwit] ก menjalani hidup: สามีภรรยาคู ่ น ั
Kamus Thai 2.indb
างเป็นของแสลงสำหร ั บผู ้ ป่วยบางคน Se­ se­ tengah makanan menjadi barang pantangan bagi sesetengah pesakit. แสวง [sawε:] ดู หา โสโครก [so:kro:k] ดู สกปรก โสด [so:t] ว bujang โสม [so:m] น ginseng โสร ่ ง [saro:] น kain sarung โสหุ ้ ย [so:huy] น perbelanjaan: การนำ ไม ้ เข ้ ามาในประเทศไทยจำเป็นต ้ องเสียค ่ าโสหุ
Kamus Thai 2.indb
น pinggir bandar ชาม [ca:m] น mangkuk ชาย 1 [ca:y] น lelaki ชายฉกรรจ ์ [-cakan] น pemuda, jejaka ชายชาตรี [-ca:tri:] น kesateria ชายโสด [-so:t] น teruna, bujang ชาย 2 [ca:y] บ tepi, pinggir ชายเขา [-kau] น kaki bukit ชายคา [-ka:] น cucur atap ชายแดน [-dε:n] น sempadan ชายทะเล [-tale:] น tepi laut ชายทุ ่ ง

Kembali ke atas