Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : bahagian atas sungai, udik; (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : bahagian atas (sungai dll), udik, lwn hilir: air sungai yg deras mengalir dr ~; di ~ sungai ada air terjun; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
 
hulu (kata nama)
1. Rujuk tangkai

2. Bersinonim dengan pedalaman: udik, banat,
Berantonim dengan bandar

3. Bersinonim dengan mudik: udik, bahagian atas,
Berantonim dengan hilir

Kata Terbitan : menghulu, menghulukan,

Puisi
 

Sungai Apu air mengalir,
     Tempat orang menuba ikan;
Adik ke hulu abang ke hilir,
     Sama-sama tolak belakang.


Lihat selanjutnya...(4)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
mana-mana pun boleh. กก 1 [kok] น menderung: ชาวบ ้ านปลูกต ้ น กกเพื่ อป ้ องก ั นตลิ่ งพ ั ง Penduduk kampung menanam pokok menderung supaya tebing sungai tidak runtuh. กก 2 [kok] ก mengeram: นกกระทากำล ั งกกไข ่ Burung puyuh sedang mengeram. ก ๊ ก [kok] น kumpulan, kelompok: ก ่ อน สม ั ยกรุงธนบุรี กองท ั lukisan itu dibuat daripada kayu jati. กรอบ [kr:p] ว rangup กร ่ อย [kr:i] ว 1 (รสชาติ) payau: น ้ ำใน ปากน้ำนี้ กร ่ อย Air di kuala sungai ini payau. 2 (บรรยากาศ) hambar: งานว ั นเกิดของ เขากร ่ อยมากเพราะแขกคนสำค ั ญไม ่ มา Maj­lis me­ nyambut hari lahirnya sangat hambar kerana tetamu utamanya tidak datang. กระ [kra
Kamus Thai 2.indb
tenggelam: ในที่ สุดเรือไททานิค ก็จมลงในมหาสมุทรนั้ น Akhirnya kapal Ti­ tanic tenggelam di dalam lautan itu. จมน้ำตาย [-namta:y] ก mati lemas: เด็กคนนั้ นจมน้ำตายในแม ่ น้ำ Budak itu mati lemas di dalam sungai. จมูก [camu:k] น hidung จร [c:n] ว bukan tetap: ลุงของฉันเป็น ลูกค ้ าจรของปั ๊ มบางจาก Pak cik saya meru­ pakan pelanggan bukan tetap stesen minyak Bangchak. จรจัด [-cat ่ คนนั้ น Dia menggunakan jari­ nya menggeletek pinggang perempuan tua itu. 2 mendesak: กระทรวงมหาดไทยจี้ บรรดากำนันเพื่ อปราบยาเสพติดให ้ ส ิ ้นซาก Ke­ menterian Hal Ehwal Dalam Negeri mendesak para peng­hulu supaya meng­ hapuskan dadah. 3 mengacu: โจรจี้ ศ ี รษะ คนขับรถเมล ์ ด ้ วยปืนสั้ น Perampas mengacu pistol di kepala pemandu bas. จี๋ [ci  :] ว (เร็ว ด ่
Kamus Thai 2.indb
กุรอาน นั้ นถูกเขียนขึ้ นมาอย ่ างบรรจง Ayat-ayat al- Quran itu ditulis dengan rapi. บรรจบ [bancop] ก bertemu: แม ่ น ้ ำปิง บรรจบกับแม ่ น ้ ำวังที่ จังหวัดนครสวรรค ์ Sungai Ping bertemu dengan Sungai Wang di Wilayah Nakhorn Sawan. บรรจุ [bancu] ก 1 mengisi: รัฐบาล เกณฑ ์ บรรดาบัณฑิตใหม ่ ทั้ งหลายเพื่ อบรรจุ ตำแหน ่ งว ่ างของภาคราชการ Kerajaan me­ rekrut para graduan baru untuk
Kamus Thai 2.indb
kerajaan menge­ rah­kan pasukan juruselam untuk men- cari mayat pelancong itu. ระดับ [radap] น paras: ระดับน ้ ำในแม ่ น ้ ำ สายน ั ้ นสูงมากในฤดูฝน Paras air di sungai itu sangat tinggi pada musim hujan. ระดู [radu:] น haid ระทม [ratom] ก menderita: หญิงสาว คนนั้ นระทมเพราะผิดหวังในความรัก Gadis itu menderita kerana ditinggalkan keka- sihnya. ระนาด [rana:t] น zilofon ระนาบ ke laut. 2 terapung-apung: ฉันเห็นลูกฟุตบอลลอยอยู ่ ในสระ Saya nampak bola terapung- apung di dalam kolam. 3 menghanyut- kan: พวกเขากำลังลอยกระทงในแม ่ น ้ ำปัตตานี Mereka sedang menghanyutkan kra- thong di sungai Pattani. ละ 1 [la] ก 1 mengenyahkan: บรรดา พระบวชใหม ่ พยายามละกิเลส Para sami muda berusaha mengenyahkan nafsu mereka. 2 ดู ละทิ ้ ง ละทิ้ง [-ti] ก meninggalkan: ผู ้ ชาย

Kembali ke atas