Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata lembu

Puisi
 

Lembu siapa tambat di pantai,
     Punca tali di pokok asam;
Ilmu siapa adik pakai,
     Senyum sekali manis tang malam.


Lihat selanjutnya...(10)
Peribahasa

Kerbau (= lembu) tanduk panjang,
     tiada menanduk pun dikata orang menanduk juga.

Bermaksud :

Orang yang sudah terkenal kejahatannya. (Peribahasa lain yang sama makna: Bagai kerbau runcing tanduk).

 

Lihat selanjutnya...(14)

313

Let sleeping dogs lie

Jangan sengaja mencari susah dengan mengganggu sesuatu atau seseorang yang boleh mencetuskan masalah.

Lembu dogol jangan dibalun

Why should your bother them when they don't bother you? Let sleeping dogs lie. We don't want them to ruin our trade which is just booming.

Mengapa awak harus mengganggu mereka sedangkan mereka tidak pula mengganggu awak? Lembu dogol jangan dibalun. Kita tidak mahu mereka merosakkan perniagaan kita yang baru berkembang naik.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(3)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
องราช กกุธภ ั ณฑ ์ ถวายแด ่ พระมหากษ ั ตริย ์ Biduanda membawa alat kebesaran raja untuk dipersembahkan kepada baginda raja. กง [ko] น roda กงเกวียน [-kwian] น roda kereta lembu กงจักร [-cak] น cakera ก ่ ง [ko] ก 1 melenturkan: นายพราน ก ่ งค ั นธนูของเขาแล ้ วผูกเชือกที่ ปลายอีกข ้ างหนึ่ ง ของค ั นธนู Pemburu melenturkan bu- surnya ก menggedik- gedikkan: เขากระดิกเท ้ าขณะฟ ั งเพลงที่ เขาชื่ นชอบ Dia menggedik-gedikkan kaki semasa mendengar lagu kegemarannya. กระดิ ่ ง [kradi  ] น loceng กระดึง [krad] น loceng lembu, loceng kerbau กระดุกกระดิก [kradukkradi  k] ก bergerak-gerak: ทหารราชองคร ั กษ ์ ไม ่ กระดุกกระดิกขณะที่ พระมหากษ ั ตริย ์ พระราชทาน พระบรมราโชวาท Pengawal Diraja itu tidak bergerak-gerak semasa raja
Kamus Thai 2.indb
น kanta cembung เลนส ์ เว ้ า [-wau] น kanta cekung เล็บ [lep] น kuku เล็ม [lem] ก meragut: วัวฝูงหนึ่ งกำลังเล็ม หญ ้ าอยู ่ ในทุ ่ ง Sekawan lembu sedang meragut rumput di padang. เล ่ ม [lem] ลน 1 (หนังสือ, เกวียน) buah 2 (เทียน, เข็ม) batang เลย [l:y] ก 1 lepas: ขณะนี้ เลยฤดูฝนไปแล ้ ว Sekarang musim างเอร็ดอร ่ อย Budak itu menjilat aiskrim dengan penuh nikmat. เลี่ยง [li  a] ก mengelak: ในขณะที่ ฉัน ขับรถอยู ่ วัวฝูงหนึ่ งข ้ ามถนนฉันจึงเลี่ ยงไปทางซ ้ าย Semasa memandu sekumpulan lembu melintas lalu saya mengelak ke kiri. เลี้ยง [lia] ก memelihara, menternak: ลุงแดงเลี้ ยงวัว 15 ตัว Pak Cik Daeng me­ me­lihara 15 ekor lembu. เลี้ยงดู [-du:] ก menyara: ลูก ๆ
Kamus Thai 2.indb
ว licik ฉลาดเกินวัย [-k:nwai] ว cepat ma- tang ฉลาดเฉียบแหลม [-ci  aplε:m] ว tajam ฉลาม [cala:m] น ikan yu ฉลุ [calu] ก mengukir ฉลู [calu:] น tahun lembu ฉวย [cuay] ก mencapai: เขาฉวยหมวก ได ้ ก็เดินออกประตูไป Dia mencapai topi lalu keluar dari pintu. ฉวยฉาบ [-ca:p] ก menyambar ฉวยโอกาส [-o:ka:t] ก mengambil kesempatan ฉวัดเฉวียน [cawatcawian] ก wanita tua itu. ชำเลือง [camla] ก menjeling ชำแหละ [camlε] ก 1 melapah: ชาว บ ้ านช ่ วยก ั นชำแหละเนื้ อว ั วที่ ถูกเชือด Orang kam­pung bergotong-royong melapah lembu yang disembelih itu. 2 memotong: แม ่ บ ้ านชำแหละเนื้ อเพื่ อประกอบอาหาร Kaum ibu memotong daging untuk dimasak. ชิง [ci] ดู ช ่ วงชิง ชำ ชิง Kamus Thai 2.indb
Kamus Thai 2.indb
tempat perjudian บ ่ อนไก ่ [-kai] น gelanggang judi sa­ bung ayam บ ่ อนไพ ่ [-pai] น tempat judi terup บ ่ อนชนโค [-conk:] น gelanggang judi laga lembu บ ่ อนทำลาย [bntamla:y] ก 1 meng- khianati: อย ่ าพยายามบ ่ อนทำลายชาติ Ja­ ngan cuba mengkhianati negara. 2 me- rosakkan: กลุ ่ มคนเหล ่ านั้ นกำลังบ ่ อนทำลาย ฝืนอ ่ านหนังสือ Budak-budak itu sudah mengantuk tetapi terpaksa membaca buku. ฝุ่ น [fun] น debu, habuk ฝูง [fu:] ลน kawan: วัวฝูงหนึ่ งกำลังเล็มหญ ้ า ที่ เชิงเขา Sekawan lembu sedang mera­gut rumput di kaki bukit. เฝ้า [fau] ก 1 menjaga: ตำรวจหลายคนเฝ ้ า ที่ ประตูทางเข ้ าสนามกีฬา Beberapa orang anggota polis menjaga pintu masuk stadium. 2 menunggu: เขานอนที่

Kembali ke atas