Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata membaca

Puisi
 

Pucuk mengkira di dalam dulang,
     Serak dagang bertali-tali;
Murai membaca turunlah pulang,
     Balik abang sekali lagi.


Lihat selanjutnya...(5)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ga mereka datang melaporkan diri di balai polis. จนถึง [-t] ดู จนกระทั ่ ง จบ 1 [cop] ลน kali: ลูกชายฉันอ ่ านบทขอพร สามจบก ่ อนจะออกจากบ ้ าน Anak lelaki saya membaca doa selamat tiga kali sebe­ lum keluar dari rumah. จบ 2 [cop] ก 1 tamat, berakhir: งานจบลง ด ้ วยการอ ่ านบทขอพร Majlis ta­mat de­ngan bacaan doa selamat ทำงานของเขา Kedua- dua orang itu bersarapan lalu keluar ke pejabat masing-masing. 2 maka: เนื่ องจากน ้ องชายฉันขี้ เกียจอ ่ านหนังส ื อเขา จึงสอบตก Oleh sebab adik lelaki saya malas membaca buku, maka dia gagal dalam peperiksaan. 3 barulah: เมื่ อเขารวย เขาจึงจะซื้ อรถยนต ์ Apabila dia kaya baru­ lah dia hendak membeli kereta. จืด [c:t] ว (รสชาติ) tawar: อาหารญี่ ปุ
Kamus Thai 2.indb
การประชุมเมื่ อสักครู ่ นี้ Penolong setiausaha telah meninggalkan mesyuarat dengan tiba-tiba. ผลัก [plak] ก menolak ผลัด [plat] ก bergilir-gilir: พวกเขาผลัด กันอ ่ านคัมภีร ์ อัลกุรอาน Mereka bergilir- ­gilir membaca al-Quran. ผลาญ [pla:n] ก memusnahkan, mem- binasakan: น ้ ำท ่ วมคราวนี้ ผลาญไร ่ ข ้ าวโพด นับหมื่ นไร ่ Banjir kali ini memusnahkan berpuluh-puluh ribu rai ว serat ฝืดเคือง [-k:a] ก susah ฝืน [f:n] ก terpaksa: เด็กเหล ่ านั้ นง ่ วงนอน แต ่ ฝืนอ ่ านหนังสือ Budak-budak itu sudah mengantuk tetapi terpaksa membaca buku. ฝุ่ น [fun] น debu, habuk ฝูง [fu:] ลน kawan: วัวฝูงหนึ่ งกำลังเล็มหญ ้ า ที่ เชิงเขา Sekawan lembu sedang mera­gut rumput di kaki bukit. เฝ้า [fau] ก
Kamus Thai 2.indb
ั งสองเท ่ าก ั บเก ้ า Tiga kuasa dua menjadi sembilan. กำลัง 3 [kamla] กช sedang: น ้ องกำล ั ง อ ่ านหน ั งสือ Adik sedang membaca buku. กำไล [kamlai] น gelang กำหนด [kamnot] ก menetapkan, me- nentukan: คู ่ ร ั กคู ่ น ั ้นได ้ กำหนดว ั นแต ่ งงานแล ้ ว Pasangan kekasih ่ ขาน Saya memanggilnya tetapi dia tidak menjawab. ขานร ั บ [-rap] ก menyahut: ครูเริ่ มอ ่ าน บ ั ญชีรายชื่ อแต ่ ไม ่ มีใครขานร ั บ Guru mula membaca senarai nama, tetapi tidak ada siapa pun yang menyahut. ข ้ าม [ka:m] ก 1 melintas: เด็ก ๆ กำล ั ง ข ้ ามถนน Budak-budak sedang melintas jalan
Kamus Thai 2.indb
กว ่ าคายไผ ่ Miang tebu lebih halus da­ri­ pada miang buluh. ละเอียดลออ [-la:] ว teliti: เจ ้ าของที่ นา แปลงนั้ นอ ่ านหนังสือสัญญาอย ่ างละเอียดลออ Pemilik sawah itu membaca surat perjanjian dengan teliti. ลัก [lak] ก mencuri: ใครลักกระเป๋าเงินของเธอ Siapa yang mencuri dompet awak? ละ ลัก Kamus Thai 2.indb 332 4/15/2008 11:12:16 AM ล 333 ว besar ใหม ่ [mai] ว 1 baru: คุณพ ่ อซื้ อรถคันใหม ่ Ayah membeli kereta baru. 2 semula: คุณครูให ้ ฉันอ ่ านบทความนี้ ใหม ่ Cikgu menyu- ruh saya membaca semula artikel ini. ไห [hai] น guri ไหน [nai] ว mana: คำตอบไหนที่ ถูกต ้ องที่ สุด Jawapan mana yang tepat sekali? ไหม [mai] น sutera ไหม ้ [mai] ก 1

Kembali ke atas